Translation of "Godzinie" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Godzinie" in a sentence and their portuguese translations:

- O której godzinie wyjeżdżasz?
- O której godzinie wyjeżdżacie?

A que horas você vai partir?

O której godzinie zwykle wstajesz?

- A que horas de costume você se levanta?
- Normalmente você se levanta de que horas?

O której godzinie możesz przyjść?

- Que horas você pode vir?
- A que horas você pode vir?

O której godzinie zamykają tą restaurację?

- A que horas esse restaurante fecha?
- A que horas aquele restaurante fecha?

O której godzinie nadejdzie koniec świata?

A que horas o mundo vai acabar?

O której godzinie zaczyna się film?

A que horas o filme começa?

Wczoraj o tej godzinie oglądałem telewizję.

Ontem a esta hora eu estava assistindo à TV.

O której godzinie zwykle jesz śniadanie?

A que horas você normalmente toma café da manhã?

O której godzinie idziesz do pracy?

- Quando você vai para o trabalho?
- Quando você vai trabalhar?

- O której wstajesz?
- O której godzinie wstajesz?

Que hora você se levanta?

Zajęcia rozpoczynają się każdego dnia o godzinie dziewiątej.

A aula começa às nove horas todo dia.

Po jednej godzinie moje dziecko przybędzie do szkoły.

Daqui a uma hora meu filho virá da escola.

O której godzinie powinien przybyć samolot z Guadalajara?

A que horas deve chegar o avião de Guadalajara?

Ale wiedza, jak właściwie tego użyć, ratuje nas w czarnej godzinie.

mas que, se soubermos usar corretamente, pode salvar-nos numa hora de aflição.

- O której godzinie zwykle się budzisz?
- O której zwykle się budzisz?

A que horas você acorda geralmente?

Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.

- Logo depois do aquecimento, o forno estava ardente; depois de uma hora, ele estava apenas quente; depois de duas horas, ele estava apenas um pouco morno; e, depois de três horas, ele estava totalmente frio.
- Logo depois de aquecido, o forno estava quentíssimo; depois de uma hora, ele já estava só quente; depois de duas horas, ele estava só um pouquinho quente; e, depois de três horas, ele já estava totalmente frio.