Translation of "Ciągu" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Ciągu" in a sentence and their portuguese translations:

W ciągu zaledwie dwóch pokoleń

Em apenas duas gerações,

W ciągu tygodnia młode oddzielą się od matki.

Dentro de uma semana, as crias já não estarão com a progenitora.

Choć dzikie wydry gładkowłose są aktywne w ciągu dnia,

Embora as lontras selvagens estejam ativas durante o dia...

Zdziwiłbyś się, czego można się nauczyć w ciągu tygodnia.

Você ficaria surpreso com a quantidade de coisas que você pode aprender em uma semana.

W ciągu następnej dekady kontynuowano Bliski Wschód rozpaść się...

Na próxima década, o Oriente Médio continuou a desmoronar...

Skremowała go w ciągu 24 godzin od jego śmierci.

Ela o cremou no período de 24 horas de sua morte.

Dość trudno jest opanować francuski w ciągu 2-3 lat.

É muito difícil dominar francês em dois ou três anos.

W Polsce i na Bałtyku, armia rosyjska doznała ciągu wielu wielkich porażek

Na Polônia e Bálcãs, o exercito Russo sofreu muitas derrotas,

W której miasta są domem dla wielu dzikich zwierząt, nie tylko nocą, także w ciągu dnia.

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

Widziałem, jak złapała w ten sposób trzy ryby. Nie widziałem, jak łapie ryby w ciągu dnia.

E vi-o apanhar três peixes assim. Nunca o vi apanhar um peixe durante o dia.

W ciągu kilku dni Biały Dom wystrzeliwuje dziesiątki rakiet tomahawk, które uderzają w bazę lotniczą w Syrii.

E dentro de dias, a Casa Branca lança dúzias de míssies Tomahawk numa base aérea síria,