Examples of using "Wreszcie" in a sentence and their japanese translations:
やっと―
私はやっとにげた。
やっと潮が変わった
何とか― 振り切った
とうとう雨が降り出した。
ついに私は仕事を完成した。
やっと中学を卒業しました。
これで食事にありつける
街灯のない 街なかの公園に着いた
トムはとうとうタバコをやめた。
そして4つ目は そう 自殺ですね
侵入したヒョウは 鎮静剤を打たれ
聞き覚えのある声が 聞こえてきた
彼女の願いがとうとう実現された。
長く続いた試合がやっと終わった。
私の夢がもう実現するところだ。
やっと太陽が地平線に沈んだ
雨が降って 家畜用のテントは閉鎖しましたが
長年の夢がやっと実現した。
あーやっとパリだね。最初にどこへ行こうか。
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
みんな大興奮でした
やっとほしい本を手に入れた。
とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
最後に 啓蒙主義は人間の本質に 反するのかを考えましょう
満腹になったら 砂浴びの時間だ
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
とうとう夏がやって来たみたいだ。
度重なるドイツの挑発の後、アメリカは 遂にドイツへ宣戦布告した
ファルケンハインは遂にヴェルダン作戦を中止する
やっとあなたに連絡がついてよかった。
ついには水から出て 空気から酸素を取り込む やっと太陽が顔を出した
やっとほしい本を手に入れた。
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
世継ぎのいない王は発狂し、一族は毒に倒れた今、将軍が王座を奪うチャンスがついにやって来た。
それを片付けてしまおう。