Translation of "Robisz" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Robisz" in a sentence and their japanese translations:

Co robisz?

何を作るのですか。

Co robisz teraz?

- 今何をしているの?
- 今、何をしてるの?
- 今何してるの?

Co tutaj robisz?

- 何をしているこんな所で?
- こんなところで何してるの?
- ここで何をしてるの?
- あなたはここで何をしているのですか。

Robisz wiele dobrego,

さらに 良い行いができます

Jak robisz skrzynki?

どうやって箱を作るのか。

- Co robisz w czasie wolnym?
- Co robisz w wolnym czasie?

暇な時は何をしていますか。

Czyli: jak to robisz,

それは どうやっているのか

Co robisz w weekend?

週末はどうするんだい。

Hej, co ty robisz?

もう~、なにやってんだよ。

Co robisz w Japonii?

日本ではどんな仕事をしていますか。

Co robisz w niedziele?

- 日曜日に何をしますか。
- あなたは日曜日に何をしますか。

Cokolwiek robisz, rób porządnie.

何をするにしても、全力を尽くさなければならない。

Dlaczego tego nie robisz?

なぜそれをしないのですか?

Robisz dla mnie kawę?

私にコーヒーを入れてくれませんか。

Czy robisz coś specjalnego?

何か特別なことやるの。

Co robisz po szkole?

放課後、あなたは何をしますか。

Hej, Ty! Co robisz?

おい、君!何をしているのだ。

Co robisz w niedzielę?

- あなたは日曜日に何をしますか。
- 日曜日は何してるの?

Co robisz dziś wieczorem?

今夜は何をするつもり?

Co robisz w czasie wolnym?

- 暇なときは何をしていますか。
- 時間のあるときは何をしていますか。
- 余暇はどのように過ごしますか?
- 暇な時は何をしていますか。
- 暇なとき何してるの?

Co tu, u diabła, robisz?

- 一体全体君は何をしているんだ。
- 一体全体ここで何をしているんだ?

Co ty, u diabła, robisz?!

一体何をしているのだ。

Co zwykle robisz po kolacji?

いつも夕食の後何をします?

Co robisz w moim domu?

あんた、うちの家でなにやってんだ?

Jestem szczęśliwa kiedy to robisz

あなたがそうしてくれると私は嬉しい

Hej, ty! Co ty robisz?

- おい、君!何をしているのだ。
- おい、あいつ!何をしてる?

Co robisz w Nowy Rok?

元日は何するの?

W jakim celu to robisz?

これをして何のためになるの。

Jaja sobie ze mnie robisz?

私をからかってるの?

Podaj przyczynę, dlaczego to robisz.

そんなことをするわけを教えてくれ。

Co zwykle robisz w wakacje?

休みの日はいつも何をしますか。

- Jesteś wolny dziś wieczorem?
- Robisz coś dziś wieczorem?
- Coś robisz wieczorem?
- Jesteś wieczorem zajęty?

今晩暇かな?

Jak już robisz, to rób dobrze.

- やるからには、ちゃんとやりなさい。
- どうせやるなら上手にやれ。
- いやしくもやるからには上手くやれ。

Jeśli to robisz, ryzykujesz połknięcie niebezpiecznych pasożytów.

危険な寄生虫(きせいちゅう)も一緒(いっしょ)に 体に入るかもしれないからだ

Jeśli to robisz, ryzykujesz połknięcie niebezpiecznych pasożytów.

危険な寄生虫(きせいちゅう)も一緒(いっしょ)に 体に入るかもしれないからだ

Ty tylko mówisz, a nic nie robisz!

- 口ばっかり!
- この口だけ番長!
- 口先だけなんだから!

A cóż ty tu u diabła robisz?

一体全体君は何をしているんだ。

Cokolwiek robisz, rób to najlepiej jak potrafisz.

なにをやるにも一生懸命やりなさい。

Mówisz jedno, a robisz coś zupełnie przeciwnego.

あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。

Ale w rzeczywistości robisz to, by ciebie nie pogrzebano.

でもこれで 俺が死体になることを 防いでくれるんだ

Jak ty to robisz? Wyobraźcie sobie mieć 2000 palców.

‎2000本の指を想像できる?

- Co masz zamiar robić dziś wieczorem?
- Co robisz wieczorem?

今晩あなたは何をするつもりですか。

Pamiętaj, robisz to tylko wtedy, gdy jesteś głodny i zdesperowany!

どうしても食料が 必要な時だけにしてくれ

To znaczy, że nie kontrolujesz w pełni tego, co robisz.

体を完全にコントロールしていないという事だ

Twoi nowi przyjaciele mogą się śmiać z niektórych rzeczy, które robisz.

あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。

Ponieważ nie jesteś już dzieckiem, powinieneś być odpowiedzialny za to, co robisz.

もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。

Nie gap się jak cielę na malowane wrota, tylko uważaj, co robisz.

ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。

Ważne jest tylko to, czy robisz to z całych sił czy nie.

大事なのは全力を尽くすか否かだ。