Examples of using "Pełne" in a sentence and their japanese translations:
生き物もいる
夜に潜むのは― 恐怖
- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。
その箱はほとんどいっぱいでした。
その映画館は人々でいっぱいだった。
そのバケツは水でいっぱいだった。
どのバスも満員だ。
子供たちは元気いっぱいだ。
オイルが詰まってる
生き物がたくさんいるだろう
有毒な生物も多く生息する
彼女の目は涙で濡れていた。
彼は人生のドラマに満ちていた。
彼の人生は困難でいっぱいです。
彼の心は苦しみに満ちていた。
街は若いカップルで溢れていた。
メスが抱える栄養豊富な 卵の匂い
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
彼の能力を全面的に信頼している。
人生には浮き沈みがつきものだ。
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
諺は知恵について満ちている。
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
- ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
- ある週末、街のホテルは全て満室でした。
暗くてしめった場所には 虫たちがいるだろう 行くよ
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。