Translation of "Odkryć" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Odkryć" in a sentence and their japanese translations:

Odkryć magiczny nocny świat.

‎夜に広がる魔法のような世界

I odkryć wyjątkowy świat...

‎そこは想像を超える世界だ

I odkryć, co skrywa ciemność.

‎闇の中の世界を映し出す

Naukowiec próbował odkryć prawa natury.

その科学者は自然の法則を発見しようとした。

I odkryć sekrety tętniącego tam życia...

‎闇に浮かび上がるのは‎―

Musimy odkryć skuteczny lek na raka.

癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。

Nie mogę odkryć, jak rozwiązać zagadkę.

- そのパズルの解き方がわからないんだ。
- その謎の解き方が分からない。
- そのなぞの解き方が私にはわからない。
- そのなぞなぞの解き方が解らない。

W elektronice dokonano ostatnio kilku odkryć.

電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。

Lepiej pozwól studentom odkryć to samemu.

学生には自分で発見させるようにした方がいい。

Myślałem, że dokonałem jednego z największych odkryć,

私はAIについて 最大かつ最も重要な 発見をしたと考えていました

Odkryć ukrytą stronę największych pustyń i stepów.

‎人類が知り得なかった ‎砂漠や草原の‎― ‎夜の光景を

Było to jedno z największych odkryć nauki.

それは科学において大発見の一つであった。

I odkryć, że noc jest pełna niezwykłych wyzwań...

‎夜がもたらすものは ‎厳しい試練や‎―

To można odkryć, przeglądając obrazy na Dollar Street.

Dollar Street の写真から それが分かります

Lepiej to odkryć teraz, niż mielibyśmy do niego wejść.

使(つか)う前に分かってよかった

Po tym, jak USA stały na czele epoki odkryć,

アメリカが 発見の時代を先導し

Ale noc kryje przed nami jeszcze ocean odkryć do zbadania.

‎だが人間の知らない夜の海は ‎どこまでも暗く深く続く

Obudziłem się, by odkryć, że to wszystko było tylko snem.

- 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
- 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
- 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。

Większość odkryć naukowych to nic innego, jak tylko głoszenie oczywistości.

ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。