Translation of "Najbardziej" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Najbardziej" in a sentence and their japanese translations:

- Najbardziej lubię jabłka.
- Jabłka lubię najbardziej.

私はリンゴが一番好きだ。

Najbardziej lubię matematykę.

数学が一番好きです。

Najbardziej lubię wiosnę.

私は春が一番好きだ。

Najbardziej lubię lato.

私は夏が一番好きだ。

Najbardziej lubię na łyżeczkę.

そして寝る時は 添い寝が好きです

Mówiła, że najbardziej pracowała

彼女によると 最も力を入れたのは

Jaki sport najbardziej lubisz?

- どのスポーツが一番好きですか。
- あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
- あなたはどのスポーツが一番好きですか。
- 一番好きなスポーツは何?

Spróbój tego jak najbardziej!

ぜひそれをやってみなさい。

Zrób to jak najbardziej!

ぜひそれをしなさい。

Ona najbardziej lubi gadać.

彼女はおしゃべりが一番好きです。

Jaki serial lubisz najbardziej?

どのドラマが一番好きですか。

Najbardziej lubię Morze Śródziemne.

私は地中海が一番好きです。

Jakie owoce lubisz najbardziej?

どの果物が一番好きですか。

Jakie kwiaty lubisz najbardziej?

何の花が一番好きですか。

Jaki przedmiot lubisz najbardziej?

どの教科が一番好きですか。

To najbardziej doświadczony łowca grupy.

‎特に狩りが上手いのは ‎このオスだ

Najbardziej nienaturalne miejsca na Ziemi.

‎地球上で最も不自然な場所

W niedziele jestem najbardziej zajęty.

日曜日は私が最も忙しい日だ。

Żelazo jest najbardziej użytecznym metalem.

鉄は最も有用な金属です。

Kocham cię najbardziej na świecie.

世界で一番愛してる。

Którego z kompozytorów lubisz najbardziej?

作曲家の中では誰が一番好きですか。

Którą porę roku lubisz najbardziej?

あなたはどの季節が一番好きですか。

W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

- 月曜日は私が一番忙しい日です。
- 私は月曜日が一番忙しい。

W poniedziałki jestem najbardziej zajęty.

私は月曜日が一番忙しい。

Odkryj, co interesuje cię najbardziej.

まず 自分が一番興味のある ことを見つける

Toxopneustes pileolus to najbardziej jadowity jeżowiec.

ラッパウニはウニの中で 最も強力な毒を持ちます

A na najbardziej odkrytych równinach Ziemi...

‎見晴らしのいい平原も危険だ

Rządzą najbardziej magiczne noce na Ziemi.

‎神秘的なナイトアースだ

Na oceanie trwają najbardziej magiczne pokazy.

‎海では魔法のような ‎光景が繰り広げられる

Rybaków najbardziej interesują ich mięśnie odwodzące,

漁師たちが特に関心があるのは 貝柱です

Spośród jego powieści, tę lubię najbardziej.

彼の小説の中でこれが一番好きだ。

On najbardziej kocha jej najstarszą córkę.

彼が一番愛しているのは彼女の長女です。

Spośród pór roku najbardziej lubię wiosnę.

- 私は季節の中で春が好きだ。
- 春は私が一番好きな季節だ。

Ona ze wszystkiego najbardziej lubi czytanie.

彼女は何よりも読書が好きだ。

Lubię tenis najbardziej ze wszystkich sportów.

私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。

Lubię każdą muzykę, ale najbardziej klasyczną.

私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。

Którą porę roku lubi pan najbardziej?

あなたはどの季節が一番好きですか。

Drapieżniki muszą wykształcić najbardziej wyrafinowane metody polowań.

‎獲物を出し抜こうと ‎捕食者は巧妙に進化する

Przed nami najbardziej niezwykła noc na Ziemi.

‎驚きに満ちたナイトアースへ ‎ご案内しよう

To najbardziej absurdalny pomysł jaki kiedykolwiek słyszałem.

それほどばかげた意見は聞いた事がない。

Japończycy są najbardziej pracowitym narodem na świecie.

日本人は世界のどの国民より勤勉である。

Wielu ludzi najbardziej w życiu ceni pieniądze.

多くの人が最も崇拝するものはお金である。

Nowy Jork jest najbardziej ruchliwym miastem świata.

ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。

Najbardziej cenię sobie to, że jestem zdrowy.

私は自分が健康で何よりだと思っている。

Lato jest porą roku, którą lubię najbardziej.

夏は私が一番好きな季節だ。

Jacek jest najbardziej inteligentnym chłopcem w klasie.

ジャックはクラスで一番聡明な少年です。

Wiosna to pora roku, którą lubię najbardziej.

春は私が一番好きな季節だ。

że ten maluch to najbardziej przerażający z węży.

この小さなヘビが 最も怖いと言います

Sprawiają, że to najbardziej bioróżnorodne miejsce na Ziemi.

‎おかげで生物多様性に ‎富む砂漠となった

Najbardziej głusi są ci co nie chcą słuchać.

心ここに在らざれば聞けども聴こえず。

Mary lubi jeździć na nartach najbardziej ze wszystkich.

メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。

Najbardziej wysuniętą na południe wyspą Japonii jest Okinawa.

日本で一番南にある島は沖縄です。

Czy Ginza to najbardziej ruchliwa ulica w Japonii?

銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。

Co ci się podoba najbardziej w nauce francuskiego?

フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?

Pisarz, którego najbardziej lubi moja siostra, to Soseki.

姉が一番好きなのは漱石です。

Wśród tej trójki Mary nie jest najbardziej pracowita.

三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。

Sachiko jest w naszej klasie najbardziej lubianą osobą.

佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。

To jest najbardziej ekscytująca historia, jaką kiedykolwiek słyszałem.

これほどわくわくする話は聞いたことがない。

To była najbardziej interesująca książka, jaką kiedykolwiek przeczytała.

これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。

Paul jest zdecydowanie najbardziej uroczym uczniem w szkole.

ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。

Właśnie tam miał miejsce najbardziej żałosny moment mojego życia.

なぜなら 自分自身が 最も悲しい状態だと気付いたから

Singapur jest obecnie jednym z najbardziej sprzyjających przyrodzie miast.

‎シンガポールは世界でも ‎野生動物に優しい街だ

Policjant mówił do dzieci najbardziej przyjaźnie, jak tylko potrafił.

その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。

Odra jest jedną z najbardziej zakaźnych chorób, jakie znamy.

はしかは極めて感染力が高いと言われているウィルスです。

Harajuku to jedno z najbardziej gwarnych miejsc w Tokio.

原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。

Weź sobie jedno - to, które ci się najbardziej podoba.

どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。

Verdun pozostaje jedną z najbardziej krwawych bitew w historii ludzkości.

ヴェルダンは人類史上最も悲惨な戦場に数えられる

Najbardziej niezwykłą rzeczą w cudach jest to, że się zdarzają.

奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。

W roku 1995 Ando otrzymał najbardziej prestiżową nagrodę z architektury.

1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

ジャングルでは小さな物も― 命取りになる

Orki to jedne z najinteligentniejszych i najbardziej towarzyskich stworzeń w oceanie.

‎シャチは海の動物の中でも ‎特に高い知能と社交性を持つ

Oto niesamowita Wenecja, jedno z najbardziej popularnych miast turystycznych na świecie,

他に類を見ない都市ヴェニス 現在は世界有数の観光地である

- Ona ze wszystkiego najbardziej lubi czytanie.
- Ona nade wszystko uwielbia czytać.

彼女は何よりも読書が好きだ。

I przez ten czas wykształcił najbardziej złożony układ wzrokowy w królestwie zwierząt.

‎長い時を経て‎― ‎動物界でも特に複雑に ‎目を進化させた

Bitwa pod Friedlandem była jedną z najbardziej decydujące zwycięstwa w karierze Napoleona.

フリートラントの戦いはナポレオンの生涯中 代表的な決定的勝利の一つである

I to Prusy najbardziej straciły Traktaty z Tilsitu, podpisane dwa tygodnie później.

そして2週間後に成立したティルジット条約で 最も損をしたのはプロイセンであった

A wtedy być może będzie to dla nich najbardziej pocieszająca rozmowa w życiu.

そしたら その人の人生の中で 最高に心弾む会話になるかもしれません

To jedno z najbardziej zatłoczonych miejsc na Ziemi. Liczba mieszkańców sięga 20 milionów.

‎世界でも特に ‎人口が密集する場所 ‎約2000万人が暮らす

Ludzie uwielbiani przez tłumy to nie zawsze ci, którzy na to najbardziej zasługują.

大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。

- Emily jest najzdolniejszą dziewczynką w szkole.
- Emily jest najbardziej obiecującą dziewczynką w szkole.

エミリーは学校で一番頭がよい。

Są bardziej ekstremalne niż najbardziej szalone science fiction. Pamiętam dzień, w którym wszystko się zaczęło.

‎過激なSF映画より ‎よっぽど刺激的だ ‎始まりの日を ‎今も覚えている