Translation of "Kraju" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Kraju" in a sentence and their japanese translations:

Podróżował dookoła kraju.

彼は国中を旅した。

Imigranci napływali do kraju.

移民は流れを成してその国に入った。

Bronili kraju przed wrogami.

彼は外敵から国を守った。

Z jakiego kraju jesteś?

あなたはどこの国の出身ですか。

- Jestem całkiem sam w obcym kraju.
- Jestem całkiem sama w obcym kraju.

私は外国でまったくひとりぼっちです。

Albo PKB kraju jak Austria.

オーストリアのような国のGDP並みです

Piękno tego kraju jest nieopisane.

- その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
- その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
- その国の美しさは筆舌に尽くし難い。

Oby wróciła do kraju szczęśliwie.

彼女が無事に帰国しますように。

Dużo podróżował po swoim kraju.

彼は自分の国の中を広く旅行した。

Uchodźcy ściągali z całego kraju.

難民が国中からなだれ込んだ。

Walczyli o honor swojego kraju.

彼らは国の名誉のために戦った。

Trzeba przestrzegać prawa w kraju.

国の法律に従わなければならない。

Chcę jechać do innego kraju.

- 私は外国へ行きたい。
- 私は外国に行きたい。
- 海外に行きたい。

- Czy w twoim kraju jada się wodorosty?
- Czy w waszym kraju jada się wodorosty?

あなたの国では海草を食べますか。

Bo pochodzę z kraju głównie muzułmańskiego.

イスラム系が多い国の出身だから

Złożył prośbę o powrót do kraju.

彼は帰国を申し出た。

Klimat w tym kraju jest surowy.

その国の気候は厳しい。

Następnie rozprzestrzenił się po całym kraju

”全国に拡散しており…”

Rząd tego kraju gnębi własnych obywateli.

その国の政府は国民を圧迫している。

Ona często przyjeżdża do tego kraju.

彼女はよくこの国を訪れます。

Niepokoję się o przyszłość tego kraju.

この国の将来が心配です。

On jest znany w całym kraju.

彼は国全体に知られています。

Klimat w tym kraju jest łagodny.

この国は、気候が穏やかだ。

W tym kraju jest wiele miast.

この国には多くの市がある。

Strajk miał wpływ na gospodarkę kraju.

ストライキは国民経済に影響を与えた。

W tym kraju klimat jest umiarkowany.

その国は気候が温和だ。

Nowy rząd obiecał wykorzenić w kraju korupcję.

新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。

Nawiązaliśmy przyjazne stosunki z rządem tego kraju.

我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。

Jego nazwisko zna w tym kraju każdy.

彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。

Postanowił wracać do kraju, ponieważ był chory.

彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。

Pokonana armia wycofała się z tego kraju.

敗北した軍はその国から撤退した。

Nowy rząd obiecał ukrócić korupcję w kraju.

新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。

Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju.

私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。

Czy w pańskim kraju je się ryż?

君の国では、お米をたべますか。

Kobiety walczą w tym kraju o wolność.

あの国の女は自由のために戦っている。

Wskaźnik urodzeń w tym kraju szybko spada.

この国では出生率が急速に低下している。

To jezioro jest wśród najgłębszych w kraju.

この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。

To jezioro jest najgłębsze w tym kraju.

この湖はこの国で最も深い。

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

あなたの国ではお茶を飲みますか。

Jedna trzecia mieszkańców tego kraju jest niepiśmienna.

その国の人口の3分の1は文盲である。

Generalnie klimat w tym kraju jest surowy.

概して言えば、その国の気候は厳しい。

Lincoln nakazał uwolnienie wszystkich niewolników w kraju.

リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。

Po kraju biega wolno około 14 000 lampartów,

国中で約1万4000匹の ヒョウが野放しで―

Zwyczaje kulinarne różnią się w zależności od kraju.

食習慣は国により異なる。

Sporty zimowe są w naszym kraju bardzo popularne.

我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。

Wzrost populacji stał się prawdziwym problemem w kraju.

その国では人口の増加が深刻な問題になっている。

To jedna z najtęższych głów w naszym kraju.

彼は我が国有数の頭脳の一人だ。

Jego śmierć była dla naszego kraju wielką stratą.

彼の死はわが国にとって一大損失であった。

Ten młody człowiek wie niewiele o swym kraju.

この若者は、自分の国についてろくに知らない。

Jak się nazywa najwyższy szczyt w tym kraju?

その国の一番高い山は何と言いますか。

Młodzież w naszym kraju nie interesuje się polityką.

我が国の若年層は政治に無関心だ。

W tej części kraju śnieg prawie nie pada.

その国のその地域では雪はめったに降らない。

Rozwój tego kraju jest wolniejszy niż rozwój Japonii.

その国の発展は日本のそれよりも遅れている。

Nie ma od niego sygnału odkąd wyjechał z kraju.

彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。

W tym kraju mówi się po francusku i arabsku.

- この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
- この国ではフランス語とアラビア語が話されている。

Mówi się po francusku i arabsku w tym kraju.

- この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
- この国ではフランス語とアラビア語が話されている。

A w 1972 roku otworzył pierwszy w kraju park węży.

1972年にはインド初の ヘビ園を設立しました

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

プロパガンダが存在しない国など 地球上 どこにもありません

Najlepszym sposobem na poznanie innego kraju jest pojechać tam samemu.

外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。

Golf to strata miejsca w tak małym kraju jak Japonia.

日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。

Chciałbym wyjechać do jakiegoś kraju, w którym nie ma poniedziałków.

月曜日のない国に行きたい。

Wymiana zagraniczna w tym kraju zależy całkowicie od tego portu.

その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。

Sytuacja ekonomiczna tego kraju zmienia się z dnia na dzień.

あの国の経済状態は日ごとに変化する。

Zdecydowali się na przesunięcie ślubu do powrotu jej brata do kraju.

彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。

W żadnym kraju nie ma tylu trzęsień ziemi co w Japonii.

日本ほど地震の多い国はない。

Ta książka stała się w naszym kraju szeroko znana i czytana.

この本は我が国で広く読まれるようになった。

W żadnym kraju nie ma tylu osób czytających książki, co w Japonii, jak też w żadnym kraju książki nie są tak tanie, jak w Japonii.

日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。

Patrioci zawsze mówią o umieraniu dla kraju, a o zabijaniu innych - nigdy.

憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。

- Ona jest malarką, znaną nie tylko w kraju.
- Jest słynną w świecie malarką.

彼女は国際的に著名な画家です。

W tym kraju średnia liczba dzieci na rodzinę spadła z 2,0 do 1,5.

その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。

Jak tak dalej pójdzie, to jest duża szansa, że konkurencyjność naszego kraju jeszcze spadnie.

このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。

Potencjał gospodarczy kraju nie polega tylko na sile produkcji, ale i na możliwościach konsumpcyjnych.

一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。

- W tej części kraju śnieg prawie nie pada.
- W tym regionie śnieg pada bardzo rzadko.

その国のその地域では雪はめったに降らない。

Historie w rodzaju tej o Calineczce spotykane są w Chinach, Japonii i w każdym innym kraju.

シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。

Mój chłopak pochodzi z Korei Południowej, kraju odwiecznych rywali. Nigdy nie oglądam z nim zawodów koreańsko-japońskich.

彼氏は宿敵韓国出身。彼とは日韓戦は見ません!

Japończycy są zbyt zapatrzeni w Japonię i nie wiedzą o sytuacji za granicą. Koreańczycy obserwują tylko Japonię i nie wiedzą o sytuacji w ich własnym kraju.

日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。