Translation of "Dotąd" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Dotąd" in a sentence and their japanese translations:

Jak dotąd idzie nieźle.

これまでは順調だよ。

Standardy same przechodzą stąd - dotąd.

挑戦せずとも 基準がここからここに移ります

Jak dotąd zbudował dwa domy.

彼は今までのところ2軒の家を建てた。

Ojciec dotąd nigdy nie chorował.

父は今までに病気にかかったことがない。

Jak dotąd pracowali bardzo solidnie.

今まで彼らは一生懸命働いてきた。

Jak dotąd nie było problemów.

これまでに何の問題もない。

Ciekawe, ilu dotąd nauczyliśmy się złożeń.

今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。

Jak dotąd nasze plany idą świetnie.

計画は今までのところ上手く行った。

To najlepsza książka, jaką dotąd czytałam.

これが今まで読んだ中で一番いい本です。

Nigdy dotąd nie słyszałem tak strasznej historii.

これまでそんな怖い話は聞いたこともない。

Jak dotąd nic nie słyszałem o tym aktorze.

この役者のことは今まで聞いたことがないな。

- Czy coś opuściłem?
- Czy nie opuściłem czegoś jak dotąd?

ここまでのところで何か落としていることはありませんか。

Jak dotąd nikomu nie udało się zdobyć tej góry.

いままで誰もその山頂に到達できていない。

Jak dotąd nie miałem zbyt wiele czasu na zwiedzanie Japonii.

これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。

- To najlepszy wynik jak dotychczas.
- Jest to jak dotąd najlepszy rezultat.

それが今迄のところ一番いいスコアだ。

Jak dotąd byłem do niczego, ale w nowym wcieleniu będzie już dobrze.

今までの私じゃダメらしいけど、生まれ変わるから大丈夫だぞ。

Jack powiedział, że jak dotąd nigdy jeszcze nie skłamał, ale mówiąc to, kłamał.

ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。

Wiele osób, które dotąd szastało pieniędzmi, teraz będzie musiało bardziej uważać na wydatki.

これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。

- Ta książka jest lepsza niż wszystkie, które kiedykolwiek czytałem.
- Ta książka jest lepsza niż wszystkie jakie dotąd czytałem.

この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。