Translation of "Chociaż" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Chociaż" in a sentence and their italian translations:

Chociaż mam doskonały wzrok.

sebbene la mia vista sia perfetta.

Chociaż zrobiliśmy znaczne postępy,

E anche se abbiamo fatto qualche passo avanti,

Mógłbyś powiedzieć chociaż "dziękuję".

Dovresti almeno dire "grazie".

Chociaż całe jezioro jest zamarznięte,

Anche se tutto il lago è ghiacciato in superficie

Chociaż było bardzo zimno, wyszedłem.

Sebbene facesse molto freddo, uscii.

Chociaż był zmęczony, kontynuował pracę.

Sebbene fosse stanca, ha continuato a lavorare.

Chociaż operację można by też uzasadnić.

ma un intervento sarebbe giustificato.

Chociaż jest bardzo stary, jest silny.

Nonostante sia anziano, è forte.

Chociaż ogólny wzrost ryzyka jest stosunkowo niewielki,

e, sebbene la percentuale di aumento del rischio sia relativamente bassa,

Więc chociaż byłem podekscytowany, że zaczyna się parzenie,

Così, anche se ero molto emozionato per l'inizio dell'accoppiamento,

Chociaż nie znały pana młodego tak dobrze jak ja

e non erano amici dello sposo quanto me.

I chociaż są naprawdę słone, mają świetne składniki odżywcze.

e anche se sono molto salate, contengono ottimi nutrienti.

Chociaż te lwy są tresowane, niebezpiecznie jest dotykać ich.

Nonostante quei leoni siano ammaestrati, è pericoloso toccarli.

Nie widzę sensu w tym, że muszę płacić większy podatek od ciebie, chociaż ty więcej zarabiasz.

Non ha molto senso per me che io debba pagare più tasse di te anche se tu fai più soldi di me.

Nieważne, jak bardzo usiłujesz przekonać ludzi, że czekolada jest wanilią, to wciąż będzie czekoladą, chociaż może ci się udać przekonać siebie i kilkoro innych, że to wanilia.

Non importa quanto si cerchi di convincere la gente che la cioccolata è vaniglia, sarà comunque cioccolata, anche se si potrebbe riuscire a convincere se stessi e pochi altri che è vaniglia.