Translation of "Ostatnio" in German

0.014 sec.

Examples of using "Ostatnio" in a sentence and their german translations:

Przytyłem ostatnio.

Ich habe in letzter Zeit zugenommen.

Ostatnio ciągle pada.

Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

Ostatnio ceny spadły.

Die Preise sind kürzlich gesunken.

Widziałem go ostatnio.

Ich sah ihn unlängst.

Komu ostatnio pomogłeś?

- Wem hast du in letzter Zeit geholfen?
- Wem haben Sie in letzter Zeit geholfen?
- Wem habt ihr in letzter Zeit geholfen?

Odwiedziłem go ostatnio.

- Ich habe ihn vor kurzem besucht.
- Ich habe ihn neulich besucht.

Wyjeżdżałeś gdzieś ostatnio?

Warst du neulich irgendwohin verreist?

Ostatnio widziałem Jamesa.

Ich habe neulich James gesehen.

Kiedy ostatnio spałaś?

Wann hast du das letzte Mal geschlafen?

- Ostatnio zliberalizowano przepisy importowe.
- Obostrzenia wwozu zostały ostatnio poluzowane.

Die Importbeschränkungen sind in letzter Zeit stark aufgelockert worden.

Wprowadzili się tu ostatnio.

Sie sind letztens erst eingezogen.

Ostatnio sprzeciwia się rodzicom.

In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern.

Kiedy ostatnio brałeś prysznic?

Wann hast du das letzte Mal geduscht?

Jak się miewasz ostatnio?

Wie läuft's denn so bei dir momentan?

Klienci sporo ostatnio narzekali.

In letzter Zeit beschweren sich die Kunden häufig.

Jestem ostatnio bardzo zajęty!

Ich habe gegenwärtig sehr viel zu tun.

Ostatnio nie jesteś sobą.

Du bist in letzter Zeit nicht du selbst.

Tom ostatnio stracił pracę.

- Tom hat vor kurzem seine Arbeitsstelle verloren.
- Tom hat vor kurzem seinen Arbeitsplatz verloren.

On ostatnio za dużo pije.

- Er trinkt zu viel in der letzten Zeit.
- In letzter Zeit trinkt er zu viel.

Ostatnio prawie go nie widuję.

In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie.

Kiedy ostatnio spadłeś z łóżka?

Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen?

Znalazłeś ostatnio jakichś nowych przyjaciół?

Hast du in letzter Zeit neue Freundschaften geschlossen?

Miałeś ostatnio wiadomości od siostry?

Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört?

Nie sypiałem ostatnio zbyt dużo.

Ich habe in letzter Zeit kaum geschlafen.

Ceny ostatnio są bardzo wysokie.

Heutzutage sind die Preise extrem hoch.

Ostatnio jakoś go nie spotykam.

Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.

Ostatnio wiele osób podróżuje samochodami.

Heutzutage reisen viele Leute mit dem Auto.

Ostatnio sieć dziwnie się zachowuje.

Irgendetwas stimmt in letzter Zeit mit meiner Internetverbindung nicht.

Pamiętasz kiedy cię ostatnio widziałem?

- Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe?
- Erinnern Sie sich, wann ich Sie das letzte Mal gesehen habe?

Ostatnio wiele osób traci pracę.

In letzter Zeit verlieren viele ihren Arbeitsplatz.

Ostatnio z nikim nie rozmawiałem.

Ich habe in letzter Zeit mit niemandem geredet.

Ostatnio mięso jest wyjątkowo drogie.

In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer.

Czy kupowałeś ostatnio jakieś nowe ubrania?

Hast du neulich neue Kleider gekauft?

Ostatnio mam mało czasu na czytanie.

In letzter Zeit komme ich kaum zum Lesen.

Zmieniłem ostatnio markę pasty do zębów.

Ich habe neulich die Zahnpastemarke gewechselt.

Nie pamiętam, kiedy to ostatnio czyściłam.

Ich weiß nicht mehr, wann ich es das letzte Mal sauber gemacht habe.

Ostatnio podczas snu miewam skurcze w nogach.

In letzter Zeit bekomme ich Wadenkrämpfe, wenn ich schlafe.

Zrobił ostatnio zauważalne postępy w języku angielskim.

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.

Widziałem ostatnio w pociągu atrakcyjną, dojrzałą kobietę.

Vor kurzem habe ich im Zug eine attraktive ältere Dame gesehen.

Mam ostatnio zbyt wiele rzeczy na głowie.

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.

W kwestii pana Tanaki, widziałeś go ostatnio?

- Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Haben Sie den in letzter Zeit gesehen?
- Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Hast du den in letzter Zeit gesehen?

Miał pan ostatnio kontakt z p. White'em?

- Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
- Hattest du in letzter Zeit Kontakt zu Herrn White?

Tom zmienił ostatnio swój adres e-mail.

Tom hat kürzlich seine Netzpostadresse geändert.

Płatności mobilne, o których tyle się ostatnio mówi,

weil das mobile Bezahlen, worüber wir alle reden,

Nie rozczaruj mnie tak jak to zrobiłaś ostatnio.

Enttäusche mich nicht so wie neulich!

Ostatnio mało śpię, więc psuje mi się cera.

Weil ich in letzter Zeit schlecht geschlafen habe, ist meine Haut ganz faltig geworden.

Ostatnio dużo się mówi o nauczaniu na odległość.

In letzter Zeit hat man viel über Fernstudium geredet.

Boję się, bo ostatnio jest coraz więcej trzęsień ziemi.

Es ist furchtbar, dass es in letzter Zeit viele Erdbeben gab.

Ostatnio staram się dla zdrowia chodzić spać i wstawać wcześnie.

In letzter Zeit versuche ich der Gesundheit wegen früh ins Bett zu gehen und früh aufzustehen.

Tak, dziekuję. Ostatnio miałem ciężki okres, dopiero od niedawna mogę znowu normalnie spać.

Ja, danke. In der letzten Zeit war mein Leben schwierig, jetzt konnte ich zum ersten Mal seit langem wieder richtig schlafen.

Kiedyś wolałem pić czarną herbatę niż kawę, ale ostatnio piję też dużo kawy.

Früher habe ich lieber schwarzen Tee als Kaffee getrunken, aber in letzter Zeit trinke ich auch viel Kaffee.

Ostatnio cały czas się z nim mijam, ale jakoś nie możemy się spotkać na dłużej.

In letzter Zeit verpasse ich ihn ständig knapp. Ich erwische ihn einfach nicht.

- Kiedy ostatnio ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałaś?
- Kiedy ostatni raz ją widzieliście?

- Wann hast du sie zum letzten Mal gesehen?
- Wann haben Sie sie zum letzten Mal gesehen?