Translation of "Nasza" in German

0.016 sec.

Examples of using "Nasza" in a sentence and their german translations:

Oto nasza szkoła.

Das ist unsere Schule.

Nasza drużyna wygrywa.

Unsere Mannschaft gewinnt.

Nasza jabłonka kwitnie.

Unser Apfelbaum blüht.

To nasza sąsiadka.

- Das ist unsere Nachbarin.
- Das ist unser Nachbar.

To nasza przyszłość.

Das ist unsere Zukunft.

Nasza walka będzie trwać

Unser Kampf geht weiter,

Nie działa nasza lodówka.

- Unser Kühlschrank ist kaputt.
- Unser Kühlschrank geht nicht mehr.

Nasza drużyna wygrała mecz.

- Unser Team hat das Spiel gewonnen.
- Unsere Mannschaft hat gewonnen!

To jest nasza szkoła.

Das ist unsere Schule.

To jest nasza wina.

Das ist unsere Schuld.

Nasza restauracja jest najlepsza.

Unser Restaurant ist das beste.

Nasza lodówka jest zepsuta.

Unser Kühlschrank ist kaputt.

Nasza drużyna może wygrać.

Unsere Mannschaft könnte gewinnen.

Nasza szkoła spaliła się.

Unsere Schule ist abgebrannt.

Nasza lodówka nie działa.

Unser Kühlschrank ist kaputt.

To jest nasza planeta.

Das ist unser Planet.

To wszystko nasza wina.

Das ist alles unsere Schuld.

Gdzie jest nasza gazeta?

Wo ist unsere Zeitung?

A nasza służba będzie trwać.

unser Engagement hört nicht auf.

Nasza Droga Mleczna to galaktyka.

Unsere Milchstraße ist eine Galaxie.

Nasza praca jest prawie gotowa.

Unsere Arbeit ist fast fertig.

Nasza szkoła ma 80 lat.

Unsere Schule ist 80 Jahre alt.

To jest nasza pierwsza lekcja.

- Das ist unsere erste Unterrichtsstunde.
- Das ist unsere erste Lektion.

Nasza drużyna wygrała wczoraj mecz.

Unsere Mannschaft hat das Spiel gestern gewonnen.

Nasza drużyna przegrała pierwszy mecz.

Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel.

- Nasza krowa nie daje nam żadnego mleka.
- Nasza krowa w ogóle nie daje mleka.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

To będzie nasza droga w dół.

Wir müssen da runter.

Nasza jaskinia jest zamieciona i oczyszczona.

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

Nasza sąsiadka, pani White, lubi czytać.

Die alte Frau White von nebenan liest gerne.

Mało prawdopodobne, by nasza drużyna wygrała.

Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt.

Nasza praca nigdy się nie kończy.

Unsere Arbeit hört nie auf.

Nasza szkoła jest w tej wsi.

Unsere Schule ist in diesem Dorf.

Nasza biblioteka szkolna ma mnóstwo książek.

Es gibt in unserer Schulbibliothek viele Bücher.

Jestem pewien, że nasza drużyna zwycięży.

Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird.

Jak długo będzie istnieć nasza cywilizacja?

Wie lange wird unsere Zivilisation existieren?

Nasza rodzina nie obchodzi Bożego Narodzenia.

Unsere Familie feiert Weihnachten nicht.

Nasza polska rzeka Wisła jest długa.

Unser polnischer Fluss Weichsel ist lang.

Z wiekiem spada nasza szybkość reakcji.

Mit dem Alter verringert sich die Reaktionsgeschwindigkeit.

Nasza krowa nie daje nam mleka.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

Ten budynek na wzgórzu to nasza szkoła.

Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.

Nasza klasa składa się z 40 chłopców.

Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.

Nasza szkoła znajduje się w centrum miasta.

Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum.

Nasza szkoła znajduje się w pobliżu dworca.

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Nasza szkoła została założona w 1990 roku.

Unsere Schule wurde 1990 gegründet.

Przez ciebie nasza rodzina okryła się hańbą.

Du hast unsere Familie mit Schande bedeckt.

Nasza podróż została odwołana z powodu śnieżycy.

Unsere Fahrt wurde aufgrund des starken Schneefalls abgesagt.

Nasza propozycja spotkała się z jego oporem.

Unsere Vorschläge trafen auf seinen Widerstand.

Nasza córka oparzyła się zapałką w palec.

Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.

Nasza mama musiała zrobić kolację z resztek.

Unsere Mutter hatte keine Wahl als das Abendessen aus Resten zusammenzustellen.

Jedyna nasza alternatywa to poddanie się lub śmierć.

Uns bleibt nur Tod oder Kapitulation.

Nasza drużyna wygrała z Lwami 3 do 0.

Unsere Mannschaft gewann 3 zu 0 gegen die Lions.

Nasza drużyna koszykówki robi nabór dla wysokich chłopaków.

Unsere Basketballmannschaft sucht große Jungen.

Nasza wieś jest katolicka, ale sąsiednia wieś - ewangelicka.

Unser Dorf ist katholisch, aber das Nachbardorf ist evangelisch.

- Jesteśmy pięcioosobową rodziną.
- Nasza rodzina jest pięcioosobowa.
- W naszej rodzinie jest pięć osób.
- Nasza rodzina składa się z pięciu osób.

Wir sind zu fünft in meiner Familie.

Jeśli do niej dotrzemy, nasza misja zakończy się sukcesem.

Um die Mission erfolgreich abzuschließen, müssen wir diese Straße erreichen.

Nasza drużyna piłkarska pokonała wszystkie inne drużyny w mieście.

Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.

Z wyjątkiem młodszej siostry, nasza rodzina nie ogląda telewizji.

Abgesehen von meiner Schwester schaut meine Familie kein Fernsehen.

Im starsi się stajemy, tym bardziej słabnie nasza pamięć.

Je älter wir werden, desto mehr lässt unser Gedächtnis nach.

W ubiegłym miesiącu nasza 21-letnia córka urodziła córeczkę.

Letzten Monat hat unsere zwanzigjährige Tochter ein kleines Mädchen zur Welt gebracht.

Wszystko mi jedno czy nasza drużyna wygra czy nie.

Es ist mir egal, ob unsere Mannschaft gewinnt oder nicht.

Dobrze, sprawdźmy, czy nasza pułapka na skorpiona okazała się skuteczna.

Okay, sehen wir nach, ob unsere Skorpionfalle funktioniert hat.

Jak na razie nasza reakcja nie jest nawet bliska adekwatnej.

Bis jetzt ist unsere Reaktion darauf in keinster Weise angemessen.

Jeżeli nauczymy się doceniać to, jak wyjątkowa jest nasza planeta,

Wenn wir zu schätzen lernen, wie besonders unser Planet ist

W zeszłą niedzielę nasza rodzina poszła do zoo obejrzeć pandy.

Meine Familie ist letzten Sonntag in den Zoo gegangen, um sich die Pandas anzuschauen.

Rodzice opiekowali się nami, teraz nasza kolej, by opiekować się nimi.

Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns, und nun sind wir an der Reihe, uns um sie zu kümmern.

- Nasza sąsiadka znowu była u fryzjera.
- Nasz sąsiad znów był u fryzjera.

Unsere Nachbarin war schon wieder beim Friseur.

Moim zdaniem jest to niemożliwe, aby tacy kosmici jakich spotykamy w filmach, kiedykolwiek odwiedzili nasza planetę.

Meiner Meinung nach ist es unmöglich, dass solche Außerirdische, die wir in Filmen sehen, unseren Planeten irgendwann besucht haben.

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.