Translation of "Jakoś" in German

0.003 sec.

Examples of using "Jakoś" in a sentence and their german translations:

Jakoś zdążył na zajęcia.

Er schaffte es rechtzeitig zur Vorlesung.

Czy mogę jakoś pomóc?

Kann ich mich irgendwie nützlich machen?

Ostatnio jakoś go nie spotykam.

Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.

Jakoś bałem się do ciebie zagadać.

Ich hatte irgendwie Angst mit dir zu sprechen.

Jakoś udało nam się przezwyciężyć podstawową trudność.

Wir haben das erste Hindernis mit Mühe und Not überwunden.

Jakoś tak nagle zachciało mi się płakać.

Irgendwie ist mir plötzlich zum Weinen zumute.

Czy da się jakoś obejść tę regułę?

Kann man die Vorschrift umgehen?

Ale jakoś się dogadują w swoim zaskakująco delikatnym języku.

Aber sie verständigen sich mit einer überraschend sanften Sprache.

- To mnie nie zaskakuje.
- Jakoś to mnie nie dziwi.

- Es überrascht mich nicht.
- Das überrascht mich nicht.

Jakoś nie chce mi się wierzyć w jego historię.

Ich bringe es nicht über mich, seine Geschichte zu glauben.

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Es ist also irgendwie runtergefallen. Sie war also definitiv hier,

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Das ist irgendwie runtergefallen. Sie war also definitiv hier.

Ostatnio cały czas się z nim mijam, ale jakoś nie możemy się spotkać na dłużej.

In letzter Zeit verpasse ich ihn ständig knapp. Ich erwische ihn einfach nicht.