Examples of using "Sensu" in a sentence and their french translations:
- Il ne sert à rien de se plaindre.
- Ça ne sert à rien de se plaindre.
- Il est inutile de se plaindre.
- C'est inutile d'essayer.
- Il est inutile d'essayer.
Ça ne sert à rien de pleurer.
Ça n'a pas de sens.
Ça ne fait pas sens de collecter.
- Ça n'a aucun sens.
- Ça n'a ni queue ni tête.
- Ça'a pas d'allure.
- Ça n'a aucun sens.
- Ça n'a pas le moindre sens.
- Ça'a pas d'allure.
Ça n'a aucun sens.
Cela n'a pas de sens pour moi.
Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.
J'ai beau essayer de débattre avec lui, c'est peine perdue.
Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Ce que tu as dit n'a aucun sens.
Cela ne sert à rien de lui parler.
- Ça n'a pas de sens, pour moi.
- Pour moi ça'a pas d'allure.
le concept entier s'effondre.
Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.
- Il est inutile de se disputer avec lui.
- Se disputer avec lui n'a pas de sens.
- Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.
- Ça n'apporte rien de se disputer avec lui.
- Ces réunions sont interminables et infructueuses.
- Ces réunions sont interminables et n'aboutissent à rien.
Cela ne sert à rien de lui demander de l'aide.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Ça n'a simplement plus de sens.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Cela ne sert à rien d'essayer de le persuader d'accepter.
Vous devriez réécrire cette phrase. Elle n'est pas compréhensible.
Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.
que cela ne vaut même pas la peine d'engager le dialogue avec lui.
Ça ne sert à rien d’étudier quand on a sommeil.
On peut certainement nager dans le lac, mais il n'y a pas de sens à le faire.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.