Translation of "Boga" in French

0.004 sec.

Examples of using "Boga" in a sentence and their french translations:

Zabiłem Boga.

- J'ai tué Dieu.
- J'ai tué un dieu.

Nie chwalił Boga,

Elle n'évoquait pas la gloire de Dieu,

Na istnienie Boga,

de l'existence de Dieu

Wierzymy w Boga.

Nous croyons en Dieu.

Wierzę w Boga.

Je crois en Dieu.

Wierzysz w Boga?

Crois-tu en un dieu ?

Kto wierzy w Boga?

Qui croit en Dieu ?

Oni wierzą w Boga.

- Ils croient en Dieu.
- Elles croient en Dieu.
- Eux croient en Dieu.

Czy wierzysz w Boga?

- Croyez-vous en Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en Dieu ?

Czy wierzysz w boga?

Crois-tu en un dieu ?

Nie wierzę w Boga.

Je ne crois pas en Dieu.

Ona nie wierzy w Boga.

Elle ne croit point en Dieu.

On nie wierzy w Boga.

Il ne croit pas en Dieu.

Muzyka to dar od Boga.

La musique est un don de Dieu.

Czy wierzysz w istnienie Boga?

- Crois-tu en l'existence de Dieu ?
- Croyez-vous en l'existence de Dieu ?

Głos ludu to głos Boga.

La voix du peuple est la voix de Dieu.

Nikt nigdy nie widział boga.

Personne n'a jamais vu Dieu.

Nie wierzę w istnienie Boga.

Je ne crois pas en l'existence de Dieu.

Dla Boga nie ma niczego niemożliwego.

À Dieu, rien d'impossible.

Czy wierzy Pan/Pani w Boga?

- Croyez-vous en Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?

Nie ma już Boga ani Buddy.

Il n'y a aucun Dieu et aucun Bouddha.

Niektórzy wierzą w Boga, inni nie.

Certains croient en Dieu, mais d'autres ne le font pas.

W oczach Boga wszyscy jesteśmy równi.

Tous les hommes sont égaux devant Dieu.

Niektórzy wierzą w Boga, a niektórzy nie.

Des gens croient en Dieu et d'autres non.

On nie ma ani Boga, ani ojczyzny.

Il n'a ni dieu ni patrie.

Jej wiara w Boga była bardzo silna.

- C'est une fervente croyante.
- Sa croyance en Dieu est résolue.

Kocham Boga, Ojca Niebieskiego, który mnie stworzył.

J'aime Dieu, notre père qui est aux Cieux, qui m'a conçu.

On nie szanuje ani Boga, ani człowieka.

Il ne respecte ni dieu ni homme.

My, Niemcy, boimy się Boga, i nikogo więcej.

Nous Allemands craignons Dieu, mais rien d'autre au monde.

- Nie ma bóstwa ponad Boga Jedynego, a Mahomet jest jego prorokiem.
- Nie ma boga prócz Allacha, a Mahomet jest jego prorokiem.

Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah et Mohammed est son messager.

Oddajcie Cezarowi, co należy do Cezara, a Bogu to, co należy do Boga.

Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

Niektórzy uważają, że wiara w Świętego Mikołaja jest tym samym, co wiara w Boga.

- Certains pensent que la croyance dans le Père Noël est comparable à la croyance en Dieu.
- Certains pensent que croire au Père Noël est du même niveau que croire en Dieu.

Boga nikt nigdy nie widział: Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, o Nim pouczył.

Nul n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est tourné vers le sein du Père, lui l'a fait connaître.

Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.

Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.