Examples of using "Ona" in a sentence and their hungarian translations:
- Te kellesz neki.
- Önre van szüksége.
Megtartja a titkokat.
Ő sírt.
Eltűnt.
- Eszik.
- Épp eszik.
Meg fogja érteni.
Sír.
Főz.
- Ő sétál.
- Ő gyalogol.
Úszott.
Ő milyen ember?
Diétázik.
Depressziós.
Imád verseket írni.
Segített a barátainak.
Ő divatos.
- Mije van?
- Mi van nála?
- Mit mond?
- Mit beszél?
- Mit mond ő?
Szívesen eszik fagylaltot.
Szeret olvasni.
Ismer engem.
Szereti a macskákat.
- Ő varr egy egy ruhát.
- Egy ruhát varr.
Szeret énekelni.
- Utálta őt.
- Utálta.
Tanár.
BMW-vel jár.
Kínaiul olvas.
Van biciklije.
Bachot játszik.
Őszintén beszél.
- Almát eszik.
- Éppen egy almát eszik.
Ő fiatal.
Kitakarította a szobát.
Szereti a gyermekeket.
Ő egy angyal.
Ő egy kurva.
Fél.
Ő kicsoda?
A lány egyedül él.
Segítségre van szüksége.
Szeret futni.
Jó úszó.
Előléptették.
Talán eljön.
Kiment.
Ápolónő lett belőle.
Vannak gyerekei.
Kedveli az állatokat.
Kinyitja az ablakot.
Táncolni akar.
Halott.
Ő féltékeny.
Ő öreg.
Már alszik.
Írt egy levelet.
Téved.
Szereti a bort.
Szereti a mókusokat.
Olasz.
Feminista.
- Szereti őt.
- Kedveli.
Ő építette.
Vizet iszik.
Kell neki egy tolmács.
Mit csinál?
Megszakította a tanulmányait.
Szereti a narancsot.
Mit mondott?
Rózsákat nevelt.
Hamar meg fog gyógyulni.
Ő egy kurva.
Csodálta őt.
Utálja őt.
- Felbérelte őt.
- Alkalmazta őt.
Szereti őt.
Kísértésbe vitte őt.
Megérti őt.
- Utál futni.
- Utálja a futást.
Imád énekelni.
- Ő egy zseni.
- Egy zseni.
Ő csak egy gyerek.
Megmérgezték.
Diétázik.
Ő folyékonyan beszéli az angolt.
Az Isten háta mögött lakik.
Egyértelműen uralta a helyzetet.
Ő csak egy gyerek.