Translation of "Znak" in English

0.003 sec.

Examples of using "Znak" in a sentence and their english translations:

Znak „&” oznacza „i”.

The sign "&" stands for "and".

Zazwyczaj to dobry znak.

That's usually a good sign.

To jest zły znak.

This is a bad sign.

Co znaczy ten znak?

What does this sign signify?

Co oznacza ten znak?

What does this mark mean?

Ten znak pokazuje drogę.

The sign indicates the way to go.

Dałem znak, by samochód zwolnił.

I signaled the car to go slow.

Dała mi znak, bym milczał.

She motioned me to hold my tongue.

Tom umieścił znak na ścianie.

Tom put the sign to the wall.

Ten znak pokazuje kierunek ruchu.

The sign indicates the way to go.

Tom dał Mary znak kiwnięciem głowy.

Tom signaled Mary with a nod.

Tomasz pokręcił głową na znak sprzeciwu.

Tom shook his head in opposition.

A kiedy widzimy taki znak, nie podchodzimy.

or when we see a sign like this we don't get closer.

Dał mi tę laleczkę na znak wdzięczności.

He gave me this doll in token of his gratitude.

A to często znak, że zauważyły źródło pożywienia.

And that's often the sign that they've spotted a food source,

Tom dał mi znak, żebym wyszedł z pokoju.

Tom motioned for me to leave the room.

Znak mówi, że policja odholuje twój samochód, jeśli tu zaparkujesz.

The sign says that the police will take your car away if you park it here.

Nagle samolotem zaczęło trząść i zapalił się znak "zapiąć pasy".

Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.

Był to także ważny znak zaufania i wsparcie między sojusznikami.

It was also an important sign of trust and support between allies.

Chinczycy nie mają alfabetu. Oni mają inny znak na każde słowo.

Chinese people don't have an alphabet. They have a different symbol for every word.

Widząc orła na tle czerwieni zachodzącego słońca, Lech uznal to za dobry znak i zdecydował się tam osiedlić.

Seeing the eagle against the red of the setting sun, Lech took this as a good omen and decided to settle there.

Nie rozumiem, dlaczego w ukraińskim alfabecie przeniesiono miękki znak; dla mnie było znacznie logiczniej, kiedy był na końcu.

I don't understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end.

Znak trupiej główki otrzymał nazwę na cześć słynnego kapitana Kidda, który działał w Wielkiej Brytanii pod koniec XVII wieku.

This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.

Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.