Translation of "Przypomina" in English

0.010 sec.

Examples of using "Przypomina" in a sentence and their english translations:

Bawół przypomina krowę.

A buffalo is akin to an ox.

To przypomina sen.

- It sounds like a dream.
- It seems like a dream.

Bardzo przypomina kurczaka.

It tastes a lot like chicken.

Ludzkie serce przypomina pompę

The human heart is analogous to a pump.

„To bardzo przypomina grypę”.

"It’s a lot like the flu."

Nieco przypomina swojego ojca.

- He is a bit like his father.
- He somewhat resembles his father.

Twoje pismo przypomina moje.

Your handwriting is similar to mine.

To dziecko przypomina swojego ojca.

That child resembles his father.

Ta piosenka przypomina mi dzieciństwo.

- That song reminds me of my childhood.
- This song reminds me of my childhood.

To zdjęcie przypomina mi dzieciństwo.

This picture reminds me of my childhood.

- Kto pamięta?
- Kto sobie przypomina?

Who remembers?

- Kiedy patrzę na to zdjęcie, przypomina mi się dzieciństwo.
- To zdjęcie przypomina mi dzieciństwo.

This picture reminds me of my childhood.

Ta piosenka przypomina mi młode lata.

- The song reminds me of my young days.
- Whenever I hear that song, I remember my youth.
- When I hear that song, I remember my younger days.
- When I hear that song, I think about when I was young.
- When I hear that song I remember my youth.

Przypomina mi się ta piękna scena.

The beautiful scene comes to my mind.

To zdjęcie przypomina mi moje dzieciństwo.

This picture reminds me of my childhood.

Kiedy mówi, przypomina mi swojego ojca.

He reminds me of his father when he speaks.

To zdjęcie przypomina mi moje czasy dzieciństwa.

This photo takes me back to my childhood.

To przypomina mi coś, co słyszałem wczoraj.

That reminds me of something I heard yesterday.

Ona pod każdym względem przypomina swoją matkę.

She resembles her mother in every respect.

Ta piosenka przypomina mi moje szczęśliwe dni.

This song reminds me of my happy days.

Ten obraz przypomina mi o mojej rodzinie.

The picture reminds me of my family.

On nie przypomina żadnego ze swoich rodziców.

He doesn't resemble either of his parents.

Ta piosenka zawsze przypomina mi szkolne lata.

This song always reminds me of my school days.

I przypomina o tym, co czyni nas ludźmi.

and it is here to remind us what it is that makes us human.

To przypomina, jak niebezpieczne może być ciepło pustyni,

So this is a good reminder of how dangerous the desert heat can be,

Kiedy cię widzę, przypomina mi się mój brat.

When I see you, you always remind me of my brother.

Mary wyglądem przypomina jej matkę, ale nie charakterem.

Mary resembles her mother in appearance, but not in character.

Kiedy słyszę tę piosenkę, przypomina mi się dzieciństwo.

Whenever I hear that song, I think of my childhood.

Gdy widzę ten obraz, przypomina mi się matka.

I can't see this picture without thinking of my mother.

Ilekroć cię spotykam, przypomina mi się twój ojciec.

Every time I see you, I think of your father.

Ta piosenka przypomina mi o moich szczęśliwych dniach.

This song reminds me of my happy days.

Mary przypomina wyglądem swoją mamę, ale nie w charakterze.

Mary resembles her mother in looks, but not in personality.

Kiedy patrzę na to zdjęcie, przypomina mi się moja rodzina.

When I see this photograph, I think of my family.

- Mój kot wygląda trochę jak herbatnik.
- Mój kot przypomina trochę ciasteczko.

My cat kind of looks like a biscuit.

Czy to tylko mi się tak wydaje czy on trochę przypomina Obamę?

Is it just me or does he look a bit like Obama?

- Bill charakterem jest podobny do swego ojca.
- Bill z charakteru przypomina swego ojca.

Bill resembles his father in character.