Translation of "Przeciw" in English

0.008 sec.

Examples of using "Przeciw" in a sentence and their english translations:

Jestem zdecydowanie przeciw.

I am completely against it.

Skierowane szczególnie przeciw tym,

especially against those gangs,

Trzeba krzyczeć przeciw niesprawiedliwości.

Cry out against injustice!

On chyba jest przeciw.

He seems not to agree.

Cokolwiek powiesz, jestem przeciw.

No matter what you say, the answer is "no."

Potrzebuję maść przeciw swędzeniu.

I need anti-itch ointment.

Jestem przeciw tej idei.

I have to oppose this idea.

Jesteś za czy przeciw?

Are you for or against it?

Ludzie zbuntowali się przeciw królowi.

The people rebelled against the king.

Studenci demonstrowali przeciw nowemu rządowi.

The students demonstrated against the new government.

Powstali w proteście przeciw uciskowi.

They rose against oppression.

Masy zorganizowały bunt przeciw dyktatorowi.

The masses rose against the dictator.

Jesteś za czy przeciw aborcji?

Are you for or against abortions?

Wojna jest przestępstwem przeciw ludzkości.

War is a crime against humanity.

Jesteś za czy przeciw wojnie?

- Are you for the war or against it?
- Are you for or against the war?

Studenci protestowali przeciw decyzji władz.

Students have been protesting against the government's decision.

Tom jest za, Mary przeciw.

Tom is for, Mary against.

W obronie życia. Nie przeciw życiu.

in favor of life. Not against life.

Wioska Embarra, potrzebująca szczepionek przeciw malarii,

[Bear] The Embarra village that needs these malaria vaccines

Wszystkie cywilizowane kraje są przeciw wojnie.

All civilized countries are against war.

Należy podejmować zdecydowane działania przeciw złoczyńcom.

Strong measures should be taken against wrong doers.

- Jestem przeciw.
- Jestem przeciwny.
- Jestem przeciwna.

I'm against.

Jesteś za tym projektem czy przeciw?

Are you for or against the plan?

Wielu Amerykanów protestowało przeciw zakupowi Alaski.

Many Americans protested the purchase of Alaska.

Jestem przeciw, by jechała tam sama.

I object to her going there alone.

Najlepszą bronią przeciw wrogowi jest inny wróg.

The best weapon against an enemy is another enemy.

Wykazałeś wielką odwagę głosując przeciw temu projektowi.

It is very brave of you to vote against the plan.

Mieszkańcy wioski byli uprzedzeni przeciw wszelkim nowym przybyszom.

The villagers had a bias against any newcomer.

Chętnie podpiszę się pod protestem przeciw próbom nuklearnym.

I am willing to go on record as opposing nuclear tests.

Studenci stanęli na czele kampanii przeciw zanieczyszczeniu środowiska.

Students took the lead in the campaign against pollution.

Jeśli Bóg jest z nami, któż jest przeciw nam?

If God is with us, then who is against us?

- Kto się nie zgodził?
- Kto był przeciw?
- Którzy byli przeciw?
- Kto był innego zdania?
- Kto miał inne zdanie?
- Kto się sprzeciwił?

Who disagreed?

Nawet po rozważeniu wszystkich za i przeciw jego plan nie podoba mi się.

Even if everything else is considered, I still don't like this plan.

- Jeśli Bóg jest po naszej stronie, któż przeciw nam?
- Jeżeli Bóg z nami, któż przeciwko nam?

If God is with us, then who can be against us?

I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

- And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
- They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.

- I przekują swoje miecze na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Żaden naród nie podniesie miecza przeciwko drugiemu narodowi i nie będą się już uczyć sztuki wojennej.
- Wtedy swe miecze przekują na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Naród przeciw narodowi nie podniesie miecza, nie będą się więcej zaprawiać do wojny.
- I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

- And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
- They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.