Translation of "Próżno" in English

0.003 sec.

Examples of using "Próżno" in a sentence and their english translations:

Nie zginął na próżno.

He didn't die in vain.

Na próżno próbowałem wytłumaczyć powód.

I tried in vain to explain the reason.

Na próżno próbowali przekupić świadka.

They attempted in vain to bribe the witness.

Na próżno próbowałem ją przekonywać.

- I tried to persuade her in vain.
- I tried in vain to convince her.

Nie pojechał do Stanów na próżno.

He did not go to America for nothing.

Próbowałem go zrozumieć, ale na próżno.

- I tried in vain to catch him out.
- I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
- I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.

Próbował rozwiązać ten problem, ale na próżno.

He tried in vain to solve the problem.

Na próżno próbował przekonać ich o swojej niewinności.

He tried in vain to convince them of his innocence.

Pochłaniają świeżą trawę, której próżno szukać w gęstym podszyciu.

Flush with fresh grass that doesn't grow under thick forest canopy,

Była wielką uczoną, podobnego przykładu próżno szukać w historii.

She was as great a scientist as ever lived.

Próbowałem go odwieść od tego projektu, ale na próżno.

I tried to talk him out of the project, but in vain.

Próbował przekonać ich o swojej niewinności, ale na próżno.

He tried to convince them of his innocence in vain.

W zeszłym roku próbował rzucić palenie, ale na próżno.

He tried to give up smoking last year, but it was in vain.

Twój syn nie umarł na próżno. Zginął jak bohater.

Your son did not die in vain. He died a hero.

Maria myślała, że studiując łacinę Tomasz na próżno traci czas.

Mary thought that Tom was wasting his time studying Latin.

Starała się z całych sił, ale nie udało się/, ale na próżno.

She tried hard and she failed.