Examples of using "Dziwny" in a sentence and their dutch translations:
- Je bent raar.
- U bent raar.
- Jullie zijn raar.
- Je bent vreemd.
- U bent vreemd.
- Jullie zijn vreemd.
- Je bent apart.
- Jij bent apart.
- Jullie zijn apart.
- Soms ben je erg eigenaardig.
- Je bent soms vreemd.
- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een vreemde droom vannacht.
- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had gisterenavond een vreemde droom.
- Wat voor een rare hond!
- Wat voor een raar hondje!
Het is een heel vreemde brief.
- Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
- Soms kan hij een rare kerel zijn.
Plots hoorde hij een eigenaardig geluid.
- Wat een vreemd toeval!
- Wat een merkwaardig toeval!
...het was ook een opluchting.
Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.
Een vreemde man liep heen en weer over het trottoir.
Links van me bevond zich een vreemde gedaante. Ik dook dieper...
Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.