Examples of using "Wciąż" in a sentence and their arabic translations:
ما زال حياً. انظر.
عالم لم يحتله النوم بعد. "زيمبابوي".
ما زالت بعيدة للغاية.
ما زالت بعيدة للغاية.
- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.
فقط لم أتمكن من إيجاد المعلومات التي كنت بحاجة إليها:
فلا زال لديكم الكثير لتتعلمونه حول الرؤية.
وما زال الحر شديداً. حر شديد.
ما زال الحطام على مسافة كبيرة.
مع ذلك، سيفشل معظمهم في أن يكونوا ناجحين.
مع ذلك يمكن أن تفشل ببساطة في أن يكون عندك وظيفة مرضية،
ولا أثر حتى الآن لتلك الواحة.
إلا أن ذلك يبقى مشكلة صحية كبيرة وعامة
لكن درجة الحرارة تزيد عن درجة التجمد بقليل.
لا تزال هذه في الخلاء ظاهرة.
لكن هنا يتواجد الفرشاة للأسنان.
ألا تزال السمكة حية؟
أظن أننا ما زلنا في بولندا.
تبقى 14 ألف فقط في البرية.
ما يزال كل ما أحصل عليه... هو مسحوق جميل!
كانت نظرية الاصطدام العملاق لا تزال مهددة،
مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.
وعن سبب استمرار تظاهره في الشوارع
مازلت صغيرا جدا لافعل ذلك.
ومع ذلك تتواصلون مع أشخاص مكتئبين.
ما زلت جائعاً، لذا يمكنني أن أسعى لوجبة كاملة.
ما حدث لهم لا يزال لغزا.
حتى وإن لم يعد بها لحم، هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.
ما زلت أكافح من أجل كل من صوّت لي وقتها
عدّت المرأة النقود بحذر، ثم قالت: "لكنك أنقصتَ 0.99".
ما زال مذاق ذلك الفطر في فمي... رائحته ومذاقه...السيئان ما زالا في فمي.
توم كان لديه شئ مهم لقوله، ولكن ماري كانت تقاطعه بإستمرار.
جراؤها على بعد 3 كيلومترات. ولا يزال الذكر الكبير في المنطقة.
في هذه المرحلة لا توجد بعد سياسةُ طاقةٍ واضحة لجلب الطاقة غير المركزية إلى المناطق الريفية.