Translation of "Sytuacji" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Sytuacji" in a sentence and their arabic translations:

W sytuacji zagrożenia

حين يشعرون بعدم الأمان،

W tej sytuacji myślę,

بالنظر إلى هذا السيناريو،

Nie jestem w najlepszej sytuacji.

‫نعم، لست في أفضل حال.‬

...trudnych sytuacji, w których się znaleźliśmy,

والظروف الصعبة التي واجهتنا،

No i jestem w kiepskiej sytuacji.

‫هذا موقف سيئ يا قوم.‬

Jesteście stawiani w sytuacji "wóz albo przewóz".

سوف توضع في موقف صعب جدًا "خذ أو أترك".

Jeśli w sytuacji przetrwania nie mogę używać rąk,

‫وكناج، إن لم أتمكن من استخدام يدَي هنا،‬

W takiej sytuacji nie mam wyboru, muszę wezwać helikopter.

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬

Pierwsze, co trzeba zrobić w tej sytuacji, to pokonać panikę.

‫أول شيء يجب عليك عمله في هذا الموقف‬ ‫هو مقاومة ذلك الميل للشعور بالفزع.‬

Zmiana w sytuacji społecznej to skutek zmian w tożsamości jednostek,

والمجتمع المتغير يعكس تغير فكرة الهوية الشخصية

Z tych ambasad Cezar zyskał cenne wywiad o sytuacji jego wroga.

من تلك السفارات، حصل قيصر على معلومات استخبارية مهمة حول وضع عدوه.

NARRATOR: Informowaliście nas na bieżąco, jak świat przystosowuje się do tej sytuacji.

المتكلّم: وأطلعتمونا على آخر الأخبار عن كيفية تأقلم العالم مع هذه التحديات

To postawiło USA w niezręcznej sytuacji - to miał sojuszników po obu stronach.

هذا وضع الولايات المتحدة في موقف حرج - ذلك كان الحلفاء على كلا الجانبين.

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

‫تعلمت في وقت مبكر،‬ ‫إنه في محاولات النجاة، لا تفوّت فرصة ‬ ‫الحصول على بعض البروتين.‬

Na zachód, obozując swoją armię na północ od rzeki Genus w pobliżu Asparagium w dogodnej sytuacji.

الى الغرب ، حيث كان يخيم جيشه شمال نهر الجينيسوس بالقرب من الاسبارجيوم في وضع مناسب