Translation of "Cała" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Cała" in a sentence and their arabic translations:

Cała historia.

نعم، هذا كلّ ما في القصة.

Odpowiedziała cała we łzach.

- أجابت باكيةً.
- أجابت و هي تبكي.

Cała sytuacja skończyłaby się dobrze.

ولسار أمر هدية عيد الميلاد هذا على ما يرام

Cała jej istota myśli, czuje, odkrywa.

‫كيانها كله يفكّر ويشعر ويستكشف.‬

To cała reszta nie będzie miała sensu.

سينهار المفهوم بأكمله.

Idea, że cała rzeczywistość powstaje z wibracji tych malutkich...

فكرة أن كل ما في الواقع ينبثق عن اهتزازات هذه الحلقات الخيطية المتناهية الصغر

I że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

باقي العالم هم فقط من يحتاج للتغير والتكيف

Wyobraźcie sobie, kiedy pada i cała woda zostaje sprowadzona i zebrana tutaj.

‫يمكنك أن تتخيل عندما تهطل الأمطار،‬ ‫كل هذه المياه ستتجه إلى الأسفل وتتجمع هنا.‬

Cała walka była desperacka jak Cezar przyznaje, mimo że jego legiony ucierpiały powierzchownie

كان الكفاح كله يائسًا كما اعترف قيصر على الرغم من أن جحافله عانت من