Translation of "때부터" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "때부터" in a sentence and their spanish translations:

저는 어렸을 때부터

Pero desde que era una niñita,

그러나, 아주 어렸을 때부터

Y aún así desde muy pequeños,

저는 아주 어릴 때부터 알았죠.

siempre he sabido desde muy joven

9살 때부터 의안을 사용하기 시작했고요.

A los nueve años, comencé a usar un ojo izquierdo prostético.

어릴 때부터 알고 지낸 친구

y al haber perdido a un amigo de la infancia,

날 때부터 훌륭한 기금모금가들은 사람들을 좋아하고,

Los buenos recaudadores naturales aman a la gente,

우리가 아기였을 때부터 알고 있던 것이니까요.

Lo sabemos desde bebés.

어릴 때부터 목동 이야기를 들으며 자랐어요.

crecí escuchando las historias de los pastores.

이는 어느정도 태어날 때부터 가진 유전자와

y eso está parcialmente definido por los genes que heredan

'내 인생은 태어날 때부터 남들보다 못하는 건가?"

Quizás mi vida es solo innatamente no mejor a la del resto.

우리는 어릴 때부터 머리에서 발끝까지 샅샅이 파헤쳐집니다.

Desde que somos niños, todo nuestro ser se somete a crítica.

어릴 때부터 저의 꿈은 모델이 되는 것이었습니다.

De niña, soñaba con ser modelo.

태어났을 때부터 제 팔과 다리는 이미 굽어져 있었습니다.

así que mis manos y piernas son deformes desde que nací.

왜냐면 부머 세대는 16살 때부터 매일 일했기 떄문입니다.

Porque ha trabajado todos los días desde que tenía 16 años

그리고 사람들은 종종 처음 들을 때부터 그렇게 하려고 합니다.

A menudo intentan lograrlo durante la primera escucha