Translation of "정말" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "정말" in a sentence and their portuguese translations:

이제 정말...

Estamos a chegar a esse ponto.

정말 미끄러워요

É muito escorregadio.

정말 힘들어요

É muito difícil.

정말 좋아요

Que maravilha.

정말 잘하셨습니다

Bom trabalho.

정말... 아슬아슬했네요!

Isto quase correu mal.

정말 멋지네요

Muito fixe.

정말 고통스러웠어요

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

정말 위험합니다.

é muito perigoso.

정말 대단한 동물이죠

São animais incríveis.

정말 기가 막히죠?

Mas é uma loucura, não é?

냄새가 정말 심하네요

Caramba, que cheiro tão intenso.

정말 큰 뱀이네요

É uma grande cobra, veja.

이런, 정말 대참사네요

Que desastre.

지형이 정말 거칠군요!

Esta superfície não é brincadeira.

갈수록 정말 좁아집니다

Está a tornar-se apertado.

여기 정말 좁아지네요

A ravina está mesmo a estreitar.

정말 즐거웠습니다, 와주셔서 감사합니다.

Foi muito divertido, obrigado por virem.

쫓기는 기분이었고 정말 무서웠어요

Senti que estava a ser perseguido e assustado.

자, 풀이 정말 빽빽하죠

É aqui que se torna mesmo denso,

머리가 정말 안 돌아갑니다

Estão a fazer-me raciocinar muito devagar.

그러니까 정말 조심해야 해요

Temos de ter cuidado a virar pedras.

우리는 공통점이 정말 많았어요.

Nós tínhamos muito em comum.

다들 침착해요 정말 조심해야 합니다

Vamos com calma. Temos mesmo de ter cuidado.

문제는 정말 빨리 지친단 거죠

E fica-se cansado muito depressa.

정말 중요한 임무인데 당신이 도와주셔야겠습니다

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

정말 자주 도움이 되죠 좋습니다

Isso ajudou-me muitas vezes. Certo.

‎다시 봐도 ‎모양이 정말 독특했어요

... e de ver uma coisa muito estranha.

‎정말 문어는 ‎밤에 더 활동적일까요?

Mas era mais ativo à noite?

하지만 정글의 습기로 암벽은 정말 미끄럽습니다

Mas a humidade da selva deixa a rocha muito escorregadia.

자, 이제 밀물이 정말 빨리 들어오네요

A maré está a encher muito depressa.

너 찾느라 정말 고생했다 잘 버텼어

És difícil de encontrar, não és? Saíste-te bem.

여기 발이 묶인다면 정말 위험한 상황입니다

ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

이제 정말 못 돌아갑니다 내려갈 수밖에요!

Estou no ponto sem retorno. Estamos comprometidos!

자작나무 껍질은 불에 정말 잘 타죠

A casca da bétula arde logo, é mesmo inflamável.

어느 지역에선 정말 흔해서 그 수가 어마어마해요

Eram tão comuns em certos sítios, números incríveis.

근데 이거 정말 발목 부러질 만한 지형이네요

Este terreno é mesmo bom para partir tornozelos.

갓 잡은 물고기는 정말 훌륭한 생존용 식량이죠

Peixe fresco é uma bela comida de sobrevivência.

해초는 정말 짜지만 아주 좋은 영양분이 있습니다

e, apesar de ser muito salgada, tem muitos nutrientes.

이해하는 것이 어떻게 결정적인지 이해 정말 위험합니다.

E entender COMO, é crucial para saber o quanto ele é realmente perigoso.

그렇다면 미국은 정말 사우디에 무기 판매를 중단할까요?

Então os EUA realmente vão parar de vender armas para a Arábia Saudita?

이 거친 바다에 빠지기라도 했다간 정말 큰일 나겠어요

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

마치 이러는 것같아요: "와~ 정말 아름다워, 여전히 아름답군,

algo como: “Nossa, isso é bonito, isso continua bonito,

‎얼른 아침이 왔으면 했죠 ‎할 일이 정말 많았으니까요

Mal podes esperar para te levantar, porque há tanto para fazer

그러나 다음에 일어난 일은 두 나라는 정말 달랐습니다.

Mas o que aconteceu em seguida em ambos os países foi completamente diferente.

자유 낙하 같아 보였죠 정말 능숙했고 환경에 익숙해 보였고요

É quase como a cair em queda livre completamente adaptado, à vontade no seu ambiente.

갈수록 정말 좁아집니다 뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Está a tornar-se apertado. Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

털이 혈관에 들어가면 감염과 정말 심한 발진을 일으킬 수 있습니다

Se entrarem na corrente sanguínea, podem causar infeção e erupção cutânea.

식당 주인들은 사업을 계속하길 원한다면 정말 좋은 음식을 팔아야만 했습니다

Os donos tinham que vender uma boa comida se eles quisessem manter seu negócio.

그래서 맨 먼저 질문을 했죠: 왜 정상이 중요하지? 우리는 정말 정상이고 싶은걸까?

Primeiro perguntei: Porque normal? Nós queremos apenas ser normais?

여기서 방울뱀한테 물렸는데 도움을 받을 수 없다면 정말 큰일 날 수도 있습니다

E se formos mordidos por uma cascavel aqui e não conseguirmos ajuda, podemos ter problemas a sério.

여기까지 온 것도 정말 잘하셨습니다만 이제 제가 해독제가 필요한 신세가 돼 버렸습니다

Fez um belo trabalho ao trazer-nos até aqui, mas agora sou eu que preciso de antídoto.

('라임을 안에 못 넣어.') 라킴은 심지어 이걸 가사에도 밝혀놨습니다. 정말 영리한 방식이죠.

O Rakim até fala disso na letra, e é muito engenhoso.