Examples of using "상관없이" in a sentence and their japanese translations:
問題が何だとしても 自分がひたむきなことであれば
私たちは幸せなのです
実際に どうやって育みましょう?
基本は同じです
幅広い職種の人々に手を貸して
自分の孤児院がいかに いい環境であろうと
その経済的又は科学的発展の 程度にかかわりなく
どんな形態であっても 人々は見るものです
近いうちに この粒子を 見つけられるかどうかは別にして