Examples of using "말이죠" in a sentence and their japanese translations:
それも2011年までのことです
人間関係なんかです
お金の力で
特に民主国家では そうです
トラピスト同様
社会にとっても
化学兵器を使う
健康にも気候のためにも良いものです
使おうと思いますか?
それが想像できるならばですが
いわゆる「孤児」ではありません
究極の計算機のようなもので
止めることです
実際に どうやって育みましょう?
結婚や出産の在り方を定めました
太陽の熱や光を利用します
ちゃんと書けばね
「管理」です
国内外の政策もです
中国、インド、パキスタンです
しかも 各国が対等な立場です
法を守っている限り
新たな惑星系で
12時間にわたって とても苦しい 陣痛に耐えていました
最も急速な技術革命を 引き起こしています
仲良くなれるほどです
あとノロノロ運転をする人
ここ数年は特にそうでした
会いに行きました
“カウボーイ”・ゲイター・マグロウだ
見た目はこんな感じですね
自分は今 澄んだ明るい光を吸い込んでいると
すべては うまく伝えられなかったためです
大人も子供も
努力をするということです
そして 時には悲しみや失望も 含まれるかもしれません
この音を出すためだけに
それか 別の惑星系—
26年前 まさにこのステージ上でした
救おうと努力してるけどね
再び夜が訪れる前に
私たちが突き動かされること―
プライベートのヨガレッスンが 必要だったので
そのうち約80%が 孤児ではないにもかかわらずです
後部座席には 父と兄が座っていたのでした
よりによって姪の前で 情けないですね
積極的に育むことです
鑑別所の地下で働いていた 当時のものとは異なります
しかも 私ほど新郎と親しくない 人たちだったのです
定期的に救急病院へ搬送されるのに」
分娩室でも身に着けていられるように
少なくとも 仕事の外の領域で 起こることについてはそうです
若者の脳は子供のそれよりは 発達しているはずです
白人 黒人 ロシア人 フランス人...
そして皆が利用できる資源
ベッドの上に特別な毛布はあるか?
質の高い教育を受けられるように
考えるだけでも病気になりそうだ そうでしょう?
自宅で受けられるのです
より良いに違いないと 期待するからです
核戦争を避けるため 核兵器を全廃するといったことです
それは私の人格や職業人として
明らかに 生きることに苦しむ この女の子を助けるどころか
私のように 後に自分がゲイと気づく 子どもにまで いじめられます
必ず断ち切ることができます
私たち皆にある
昔ながらの星空の観察を通じて
世界中の植物の中にある 炭素より多いんです
現状を打破して前進する方法を 知ることができるはずです
瞑想の真価は語りきれません
自分の全身と心を満たします
限られた期間の 独占を許可します
鎖で宿敵に繋いでやるのだと 血の誓いを結んでいるのです
屋根の上までずっと繋がった 遊び場になっています
堆肥化や リサイクル エネルギーへの変換をします
ポルノで見るような きれいに整ったものと 比較する人が多くなっています
同様の 疑似科学神話を繰り返します
「監視社会主義者、独裁主義者、恐ろしい」
常に次のビジネス環境を 心配しているということで
驚くべき姿勢を取りましたね
視聴者からの評価に頼るアプローチが過ぎると リスクもありませんか?
1年間の失敗率が 15%もあるというのにです
私は強く支持するものだからです
しばしば その場所を立て直しに駆けつけます
ベイヴュー・ハンターズ・ポイントの土地を アスファルトで覆ったように
まるで 私はビッキーよりも優れていて
文字通り地域や学校から 差別を撤廃するのです
フェイスブックでいくつ 「いいね!」がもらえるかなど
現実否定を反転させることができます
アメリカがすべてではないと ちゃんと考えることをせずにね
そうでしょう 「なんとかの提供でお送りします」って
この自然の生態系に守ってもらえるかは 分からないのです
その間ずっと
風味豊かな食品が 食卓で評価されるようにする必要があります
特許制度の改革を推進する 弁護士の娘ですから
10部屋中 8部屋は 照明にカバーがかけられていました
それが 自分にどのくらい役に立つのか 知りたくなったのです
ハイスクールでのわずか数週間 私がそうだったように
真実と痛みをそのままに 自分の話をすることで