Examples of using "얼마나" in a sentence and their japanese translations:
安全かな
あのロープの強さは 分からない いつのだ?
いつの物かは知らない
持つ時間もね
後ずさりしたことを覚えています
すでにかなり涼しい
人間の脳とどれくらい 異なっているのでしょう?
上手く伝えられなかったことを 思い出しました
例えば 重さはどれくらいなのか?
どれほどの革新的な教育的実験が 現在進行中か
問題はいつからあるのか 分からないこと
論文は発表されているか? その学術誌はどれほど厳格か?
いくらお金を使いましたか?」
抗体が存在しないこと。
人種間関係において どれほど進歩したかの指標は
学校がどれほど 多様性を示しているかや
傑出した市民を いかに厚遇するかではなく
光がどれほど早く移動するかを示すため
でもいつからあるのか 分からない
どれくらい持つか心配だ ダメだ
海について どの程度のことを 実際は知っているのだろうか?
どれだけ懸命に働き 成果を得たかを
細い峡谷だらけで混乱する
思い出させてくれた
彼女の忍耐強さに 感謝していると教えてくれました
自分の孤児院がいかに いい環境であろうと
とにかく自分が 腹立たしかったよ
野生生物を含め この星の生き物が——
これまでどれほど自分が 深く孤立していたことか
どれだけ膨大な数のバナナが アメリカや世界中で 一日のうちに
私たちは海のことを 実際にはどれくらい知っているのか?
このメッセージが どんなに強烈だったか分かります
そんな仕事がいくつあるのかと 思うかもしれませんが
もし私達が いかに地球が特別な存在であり
オスロでは友人や周囲の人へ布教熱心な
自分の死や 弱さについて考え始め
『氷がどれだけ減少しているかが分かります』
「今している仕事をどれだけ好きかなんて 心配するな
いつからあのロープが あるか分からない
深さが分からない このトンネルは危険だ
あなたから たくさんの感動を もらったと語り出すのです
繰り返し自分に言い聞かせました
スクラブル(単語作成ゲーム)が ものすごく上手になったと言ったら
「酷い話だ」という思いも わかりました
どれだけそれに熟練しているかではなく
また自分の答えにどれほど自信があるかも 合わせて答えてもらいました
あなたの仲間や会社の達成した 成果が可視化されるので
近いうちに この粒子を 見つけられるかどうかは別にして
どれほどの税金が教育に費やされるかで 評価されることがほとんどです
ガラガラヘビにかまれて― 任務の危険さを思い出した
若い頃 余命がどのくらいあるのか 分かりませんでしたが
私は これらのプログラムが どのように変化を生むかを見てきました
そんなイメージを湧かせるために 必要な情報量とは?
どんなに時間がかかろうと 保釈を一つひとつ勝ち取り続けます
驚くほど順応性が高い動物だ
日が落ちると 街の広がりは明らかになる
問題解決へどれだけの進歩が出来ているか
どれだけ感染症が流行するか、分析するのに使います。
でも残がいまで どれくらいかも分からない
非常にもろい存在だと 実感する
彼は こう言います “この殺し屋が いかに多いか知ったら―” “みんな怖くなる”と
でも水の深さは知らない かなり深いかも
感染者一色です。