Translation of "‎그걸" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "‎그걸" in a sentence and their japanese translations:

그걸 보자마자 느꼈습니다.

それを見た瞬間 感じました

그걸 알아보기 위해서

そこで今日は この場を借りて

그걸 사용하는 일만 남았어요.

ここにあるのです 使おうではありませんか

나머지 사람들이 그걸 걱정할까요?

世界はこれを気にかけるべきでしょうか?

그는 그걸 스스로 실현했어요.

彼は自己実現を果たしていました

그걸 넓히려고 하지 않아요.

それを広げようとは もうしないんです

‎그걸 보고니 너무 속상했어요

‎血の気が引いたよ

처음에 그걸 봤을 땐 충격받았습니다.

それを最初見たとき 愕然としました

하지만 저는 이제 그걸 찾아내고

私がたった今 掘り出したことで

우리는 몇 초간 그걸 바라봤고

私達が数秒見つめた後

그리고, 그걸 경험했던 적이 있다면,

実際に経験がなければ

저는 그걸 아주 오래전에 배웠습니다.

このことは何年も前に学びました

‎그걸 보니 ‎희한하게도 믿음이 생겼죠

‎自信が湧き上がった

그런데 그걸 은화로 주는 거예요.

でも支払いは銀貨でした

그걸 분화된 가치의 명제라고 하든

それは差別化する価値提案とか 固有のプロセスとか

그걸 파워포인트로 만드느라 엄청난 시간을 썼는데

パワーポイント作成にも 多くの時間を費やしました

내가 그걸 벗으니 넌 비명을 질렀거든

外すと あなたは悲鳴をあげたわ

그는 진화했고 우린 모두 그걸 지켜봤습니다.

私たちは彼の進化を目撃していたんです

그 덕택에, 케언스 주위의 다른 학교들도 그걸 듣고서,

その結果 ケアンズ近辺の他の学校にも広まり

위의 어떤 이유도 그걸 견딜 만큼 강하지는 않더라고요.

こうした理由のどれも 効果的ではなかったのです

그리고 그걸 위해서 공장이나 공동체, 직장이 희생당하는 거죠.

そのために多くのことが犠牲にされています 工場も コミュニティも 仕事も—

그걸 시도하고 잘 따르게 만드는 게 제 일이거든요.

それに追いつくのが私の仕事でした

그걸 즐기며, 쉽게 찾아볼 수 있도록 만들고자 했습니다.

コンテンツ探しの体験を 楽しく便利にしようとしました

그에 대한 해결책은 새로운 문제를 낳고 그걸 차례로 해결해 나가야 하죠.

問題を解決すると 別の解決すべき問題が出てきます