Translation of "스스로" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "스스로" in a sentence and their japanese translations:

스스로 질문하세요.

ですから自分に問うてください

스스로 직접 해보세요.

他の誰かにその役割を渡してはいけません

그는 그걸 스스로 실현했어요.

彼は自己実現を果たしていました

그 문명은 스스로 탐사선을 프로그래밍하여

その文明は この銀河系にある 全ての惑星系を訪れるため

‎스스로 빛을 내어 바다를 밝힙니다

‎自ら発光して暗い海を彩る

올해 1백만의 사람들이 스스로 목숨을 끊었습니다.

今年中に 100万人が自殺するでしょう

회복력이 강한 사람들은 스스로 이렇게 묻습니다.

レジリエンスが高い人はこう自問します

그리고 그런 위선을 스스로 깨달을 때는

そして自分の偽善を察知すると

백인들은 스스로 아무 잘못도 없다고 확신했어요.

人々は間違いなど何ひとつないと 信じ込んでいました

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

‎とにかく自分が ‎腹立たしかったよ

하지만 글을 읽고 쓰는 방법을 스스로 터득했고

それでも独学で読み書きを覚えて

청각에 해를 끼쳤다는 사실을 스스로 확신할 겁니다.

聴覚がダメージを受けたことを確信します

스스로 "나쁜 감정"을 갖고 있다고 응답했습니다.

悲しさや怒りや深い哀しみなどについて

학생들에게 스스로 사고하고 학습하는 습관을 심어 줌으로써

考え学ぶ習慣をつけさせ

저는 사진작가로서, 이 의도성을 스스로 반드시 점검했어야 했죠.

私は写真家として これを確認しなければなりませんでした

우리 자신의 운명을 스스로 개척하는 유일한 존재이기도 하고요.

自らの運命を決めることが できるのは私達だけです

치료사들은 아이에 대해 이야기하며 스스로 으쓱하는 것을 즐겼는데요.

セラピストは子供について こう言えると安心します

그리고 스스로 자신에게 바라는 바대로 살 수 없다면

生産的な人物でなくなったら

우리 스스로 직업 없는 미래를 걷게 되었다는 것이죠.

将来 仕事がなくなってしまう ということがあります

우리 스스로 만들어 놓은 자만심과 타인을 의식하는 것이 사소하다는 겁니다.

自尊心と自意識は とるにたらないということです

하지만 병원을 나와 사는 동안, 저는 자신을 스스로 사기꾼처럼 느꼈고

でも退院して 健康な人の中にいると 自分が偽物のような気がして

물론, 이 도시가 스스로 에너지를 생산할 수 있도록 설계해야 합니다.

もちろん自前で 発電できなきゃいけません

몇 년이 지나서, 이제 어느 정도 스스로 삶을 꾸려갈 수가 있었어요.

数年が経って 少しは 生活を立て直すことができました

‎어떤 버섯들은 마법과도 같이 ‎도움을 청합니다 ‎생체 발광 버섯은 ‎스스로 빛을 내죠

‎助けを呼ぶキノコもいる ‎魅惑的に発光するキノコだ