Translation of "心配しないで。" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "心配しないで。" in a sentence and their turkish translations:

心配しないで。

Endişelenme!

家族を心配しないで。

Ailen hakkında endişelenme.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。

- Endişelenme.
- Üzülme.
- Merak etme.
- Takma kafana.

心配しないでください。

O konuda endişe etme!

心配しないで。簡単だよ。

Endişelenme. Bu kolay.

仕事のことは心配しないで。

- Eseriniz hakkında endişelenmeyin.
- İşiniz hakkında endişelenmeyin.

私達の事は心配しないで下さい。

Hakkımızda endişe etmeyin.

心配しないで。誰にも言わないから。

Endişe etme. Kimseye söylemeyeceğim.

心配しないで、お前の面倒は見るから。

Üzülme. Seninle ilgileneceğim.

心配しないで。私に任せておきなさい。

Merak etme. Bana güvenebilirsin.

トムにさ、心配しないでって伝えといて。

Sadece Tom'a endişe etmemesini söyle.

私の犬のことは心配しないで下さい。

Benim köpeğim hakkında endişelenmeyin.

心配しないで。全てうまくいくからね。

Merak etmeyin her şey iyi olacak.

そんなにわたしのことを心配しないで。

Benim hakkımda çok fazla endişelenme.

心配しないで。私があなたを守ってあげる。

Endişelenme. Seni koruyacağım.

- トムを心配しないで。
- トムのことは気にしないで。

Tom hakkında kaygılanma.

心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。

Endişelenme. Sana öfkeli değilim.

- 心配しないで、楽しくいこう!
- くよくよしないで、楽しく行こう!

Endişelenme, mutlu ol!

あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。

Endişelenme. İlk bakışta korkutucu gözükebilir, ama aslında çok arkadaş canlısı bir insandır.

心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。

Endişelenme anne. O yemek hakkında titiz değil. O her şey yer.

「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」

"Endişelenme," Dima kadını rahatlatmaya çalıştı. "Beni değil."

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。

- O konuda endişelenme.
- Onu dert etmeyin.

More Words: