Translation of "気にしないで。" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "気にしないで。" in a sentence and their turkish translations:

大丈夫、気にしないで。

O üzülecek bir şey değildir.

独り言多いけど気にしないでね。

Kendi kendime çok konuştum ama endişelenmenize gerek yok.

そんな事は気にしないでください。

Oh, o konuda endişelenmeyin.

トムは悪くないんだから気にしないで。

Bu senin hatan değil, endişelenme.

彼女のことはもう気にしないでいいわ。

- Artık onun için endişelenmene gerek yok.
- Artık onun için endişelenmenize gerek yok.

- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 気にするなよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。

Merak etmeyin!

気にしないで。 あなたの問題じゃないから。

Dert etmeyin. O sizin sorununuz değil.

- トムを心配しないで。
- トムのことは気にしないで。

Tom hakkında kaygılanma.

- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしないで。

Merak etmeyin.

気にしないでいいよ。トムも私にプレゼントをくれなかったし。

Kendini kötü hissetme. Tom bana da hediye vermedi.

君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。

Babanın söylediklerine kulak asma

- 細かいことは気にするな。
- 細かいことは気にしないでください。

- Ufak detaylar hakkında endişelenme.
- Önemsiz detaylar için üzülme.

- 私にはかまわないで下さい。
- お構いなく。
- 私のことは気にしないで。

Beni umursamayın.

- 心配するな。よくある間違いだから。
- よくある間違いだから気にしないで。

Endişelenme. Bu yaygın bir hata.

- 心配いりません。
- そんなの気にしないで。
- そのことは心配するな。
- そのことで悩むな。

Bu konuda endişe etmeyin.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。

- O konuda endişelenme.
- Onu dert etmeyin.

More Words: