Translation of "もう" in Portuguese

0.514 sec.

Examples of using "もう" in a sentence and their portuguese translations:

- もう十一時よ。
- もう11時だ。
- もう11時だ。
- もう11時だよ。

- Já são 11 horas.
- Já são onze horas.

- もうオープンしてる?
- もう開いてる?
- もう開店してる?

- Já está aberto?
- Já está aberta?

もう少しある また進もう

Vamos sugar um pouco mais. Depois vamos prosseguir,

- もう7時よ。
- もう7時だよ。

Já são sete horas.

よし 進もう もうエンベラ村は近い

Depois, vamos continuar. Devemos estar perto da aldeia Embarra.

- もう食べた。
- もう食べました。

- Já comi.
- Eu já comi.

- もう9時です。
- もう九時です。

Já são nove horas.

進もう

Vamos continuar.

もうダメだ、もうくたくた、疲れた。

Preciso de energia.

- 冬はもうすぐだ。
- もうすぐ冬だ。

O inverno está chegando.

- 彼はもう来たかい。
- 彼はもう来たか。
- 彼はもう来ましたか。

Ele já chegou?

- もう一度おやり。
- もう一回やって!

- Faça de novo!
- Faz outra vez!

もう遅い

Está a fazer-se tarde.

もう暗い。

- Já escureceu.
- Já está escuro.

もう一回。

Outra vez.

もう一度?

De novo?

もういい。

- Terminei.
- Acabei.

- 私はもう我慢できない。
- もう我慢できないわ。
- もう我慢の限界だ。
- もう我慢できない。

- Eu não aguento mais!
- Não aguento mais!

- 11時になっているよ。
- もう11時だ。
- もう11時だ。
- もう11時だよ。

- Já são 11 horas.
- Já são onze horas.

- お酒を飲もうよ。
- 日本酒を飲もうよ。

Vamos tomar saquê.

もう一方は

E temos a outra,

よし 進もう

Vamos continuar.

もう1度だ

Vamos tentar novamente.

飲み込もう

Vamos lá engolir.

‎もう少しだ

Está quase a chegar.

前に進もう

Vamos seguir em frente.

もう7時よ。

- Já são 7 horas.
- Já são sete horas.

もう年だよ。

Eu sinto o peso da idade.

もう寝ます。

Eu vou dormir.

もう6時だ。

Já são seis horas.

もう眠いの?

- Você já está com sono?
- Vocês já estão com sono?

もうだめだ。

- Está tudo acabado.
- Acabou-se tudo.

もう十分よ!

- Chega!
- Basta!
- Já basta!

何か飲もう。

Vamos beber algo?

もうヘロヘロだよ。

Estou morto de cansaço.

- 私はもう食べたくない。
- もう食べたくない。
- もうこれ以上食べたくない。
- もう食べたくないよ。

Não quero comer mais.

- もう電話するな。
- もう電話してこないで。
- もう電話かけてこないで。

- Não me ligue mais.
- Não me liguem mais.

- 僕はもうこれ以上待てない。
- もう待てないよ。
- もうこれ以上待てません。
- もうこれ以上待てないよ。

- Eu não posso mais esperar.
- Eu não posso esperar mais tempo.

- もうこれ以上いりません。
- もう結構です。

- Eu não quero mais.
- Não quero mais.

- もう終わったのかい。
- もう終わったかい?

- Você já terminou?
- Vocês já terminaram?
- Já terminaste?

- もう一度しましょう!
- もう一回やろうよ。

- Vamos fazer outra vez.
- Refaçamo-lo.
- Refaçamo-la.

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。
- もう一回やってみて。

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

- 寝る時間ですよ。
- もう寝る時刻ですよ。
- もう寝る時間だぞ。
- もう寝るときだ。
- もう寝なければなりません。

É hora de ir para a cama.

- ルーシーはもう電話しましたか。
- ルーシーはもう呼んだのか?
- ルーシーはもう電話をかけた?

A Lucy já ligou?

- もう一杯ビールが欲しい。
- ビールがもう一杯欲しい。

Quero outra cerveja.

- あともう少し待って。
- もうちょっと待って。

- Espere mais um pouquinho.
- Espera mais um pouquinho.
- Esperem mais um pouquinho.

- もう一度やってみる。
- もう一回やってみる。

Eu vou tentar de novo.

- もう少し眠りたい。
- もうちょっと寝たいよ。

- Eu quero dormir mais um pouquinho.
- Quero dormir um pouco mais.

- トムはもう食べた。
- トムはもう食べてしまった。

O Tom já comeu.

‎泳ぎもうまい

É um nadador muito poderoso.

もう9時です。

Já são nove horas.

もう遅いわよ。

- Está tarde.
- É tarde.

もう戻れない。

Não há volta.

もう満腹です。

Estou tão cheio.

もう手遅れだ。

O dano está feito.

もうちょっと。

- Quase.
- Por pouco.
- Isso foi por um trisco.

もう寝たいよ!

Quero ir para a minha cama!

もう遅すぎる。

É tarde demais.

もう真夜中だ。

É meia-noite.

もう塩がない。

Não tem mais sal.

もう飽きたわ。

- Eu fiquei entediado.
- Eu fiquei entediada.

私ももう年だ。

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.

もう結構です。

- Eu não quero mais.
- Não quero mais isso.

トムはもう来た?

O Tom já chegou?

トムはもう寝た。

- Tom já foi dormir.
- O Tom já foi dormir.
- O Tom já está dormindo.

さあ、もう一度。

- Vamos, tente de novo.
- Vamos, tenta de novo.
- Vamos, tentem de novo.

もうすぐ春だ。

A primavera logo chegará.

- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やってみて。
- もう1回やってごらん。

Tente mais uma vez.

- トムはもう食べた。
- トムはもう食べてしまった。
- トムはもう食べてしまっている。

Tom já comeu.

- ルーシーはもう電話しましたか。
- ルーシーはもう呼んだのか?
- ルシーさんはもう電話したんですか。
- ルーシーはもう電話をかけた?

Lucy já ligou?

- もう昼食はすみましたか。
- お昼はもう食べた?

Você já almoçou?

- もう子供じゃないよ。
- もう子供じゃないんだ。

- Eu não sou mais uma criança.
- Não sou mais uma criança.

- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やって。

Faça de novo.

- 僕はもうこれ以上待てない。
- もう待てないよ。

Eu não posso mais esperar.

- 彼はもう着いたのですか。
- 彼はもう着いたか。

Ele já chegou?