Translation of "もう一度?" in English

0.010 sec.

Examples of using "もう一度?" in a sentence and their english translations:

もう一度?

Again?

では もう一度

Look again.

さあ、もう一度。

Come on, try again.

- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やって。

- Try it once again.
- Do it a second time.
- Do it again.

しかし、もう一度、

But once again,  

もう一度おやり。

Do it again!

もう一度読んで。

Read it once more, please.

もう一度やって。

- Do it again!
- Do it again.

もう一度言って。

Say it again.

もう一度チャンスをくれ。

Give me a second chance.

- もう一度お願いします。
- もう一度言ってもらえますか。

Could you say that again?

- もう一度伺ってよろしいですか。
- もう一度お願いします。

Could you repeat that?

よしもう一度やろう。

All right, I will do it again.

すみません。もう一度。

Sorry? Pardon?

もう一度会いに来て。

Come see me again.

もう一度話し合おう。

Let's talk it over one more time.

もう一度しましょう!

Let's do it again.

- もう一度それを見せてください。
- もう一度見せてください。

Please show it to me again.

- もう一度富士山に登りたい。
- もう一度富士山に登りたいな。

I wish to climb Mt. Fuji again.

- 失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
- 何とおっしゃいましたか。
- もう一度言って下さい。
- もう一度言ってくれませんか。
- もう一度言っていただけますか。
- もう一度おっしゃっていただけますか。
- もう一度おっしゃってくれませんか。
- もう一度お願いします。

- I beg your pardon?
- Pardon me?

- ぼくはそれをもう一度やってみよう。
- もう一度やってみるよ。

I will try it again.

もう一度お願いします。

- Sorry, could you repeat that?
- Could you please say that again?

もう一度読んでごらん。

Read it once more, please.

明日もう一度参ります。

I'll come here again tomorrow.

もう一度言って下さい。

- I beg your pardon?
- Pardon me?
- I ask your forgiveness.

もう一度やってみるよ。

I will try it again.

ボストンをもう一度訪れたい。

I hope to visit Boston again.

- どうかもう一度やらせてみてください。
- もう一度チャンスをください。

Please give me another chance.

- もう一度メニューを見せていただけますか。
- もう一度メニューをお願いします。

Can I have the menu again, please?

- トムはもう一度その番号にかけた。
- トムはもう一度その番号をダイヤルした。

Tom dialed the number again.

- もう一度繰り返していただけませんか。
- もう一度お願いします。
- え?

- I beg your pardon?
- Pardon me?
- What did you say?
- Excuse me?

ではもう一度息を吸って

Now breathe in again,

もう一度言ってください?

Say again please?

メッセージをもう一度読みなさい。

Read the message once more.

もう一度やってみなさい。

Do it a second time.

もう一度そこへ行きたい。

I want to go there once more.

もう一度やってください。

Please do that again.

もう一度言ってください。

- Say it again, please.
- Please say it again.
- Please say that again.

- もう一度やってみても無駄だ。
- もう一度やってみたところで無駄だよ。

There's no point in trying again.

私はもう一度行動を起こし

I wanted to be in motion again

もう一度自分らしさを見せ

I decided to turn myself up again

もう一度それをやりなさい。

Try it once again.

もう一度富士山に登りたい。

I want to climb Mt. Fuji again.

もう一度彼に会うつもりだ。

I'll see him again.

ジェリー、もう一度説明してくれよ。

Explain it once more, Jerry.

もう一度よく考えてみたら。

I'd think twice about this.

もう一度それをやってみた。

I tried it over again.

その書類をもう一度調べた。

We checked the document again.

念のためもう一度いいます。

I repeat it by way of caution.

もう一度いちばんの日本へ。

Let's return to the better Japan once more.

私はもう一度それを調べた。

I looked it over once more.

もう一度やってみましょう。

- Let's try again.
- Let's try once again.

ランス・オーレッド: もう一度お聞きします

Lance Allred: So again, I ask you,

もう一度やってみませんか?

How about doing that again?

もう一度、説明して欲しいの?

Do you want me to explain again?

もう一度お願いできますか。

Could you please say that again?

- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やってみて。
- もう1回やってごらん。

Try it once again.

- もう一度私にやらせてくれますか。
- もう一度私にやらせてもらえませんか?

Will you let me try once more?

もう一度『ゴッドファーザー』を 見てみましょう

So for example, going back to The Godfather,

もう一度チャンスが 必要なだけです

They just want another chance,

その映画をもう一度見たいな。

I want to see the movie again.

もう一度富士山に登りたいな。

I wish to climb Mt. Fuji again.

もう一度やってみても無駄だ。

It is no use trying again.

もう一度送ってくれませんか。

Please send me another copy.

もう一度着てみていいですか。

May I put it on again?

もう一度それを読んで下さい。

Read it once more.

もう一度それにトライしてみたら。

Why don't you give it another try?

彼にもう一度頼んでも無駄だ。

It is no use asking him again.

もう一度、やってみたいですか?

- Do you want to try that again?
- Would you like to try that again?
- Would you like to try it again?

More Words: