Examples of using "Russo" in a sentence and their turkish translations:
Rusça biliyor musunuz?
Horladım.
Rusça biliyor musunuz?
O Rusça konuşur.
Genellikle horlamam.
O Rusça konuşur.
Bu Rusça yazılmış.
O, Rusçayı mükemmel şekilde konuşur.
- Horladığımı kabul etmek zorundayım.
- Horladığımı kabul etmeliyim.
Rusça bilmiyorum.
O Rusça da konuşabilir.
Ben Rus'um.
O, Rusça örnekler ekler.
- O Rus popunu sever.
- O, Rus pop şarkılarını sever.
- Rus yemeklerini beğenirim.
- Rus yemeklerini severim.
Rusça'dan Kazakça'ya çeviri yaparım.
O da Rusça konuşabilir.
Portekizce, İngilizce ve Rusça biliyorum.
Bu yazar Rus.
Bu bir Rus ismi.
Rusça cümle eklemeyeceğim.
O gençken Rusça öğrendi.
- Rus aksanıyla İngilizce konuşur.
- İngilizceyi Rus aksanıyla konuşuyor.
O, oğullarına Rusça öğretti.
Sen Rus musun?
Natasha bir Rus ismidir.
O, Rusça konuşabilir.
Makale Rusça yazıldı.
Rusçam çok kötüdür.
Bu Rusçayı sevdiğinin yeterli bir kanıtı.
Bulgarca Rusçaya benzer.
Rusça öğrenmek zordur.
Tom, Rusçayı İngilizceden daha iyi konuşur.
Rus alfabesinde kaç tane harf var?
Rusça bir Slav dilidir.
- Rusçayı öğrenmek çok zordur.
- Rusça, öğrenmek için çok zordur.
O Rusça'yı konuşabilir ve yazabilir.
Rusçada Rusya'ya "Rossiya" denir.
Kırgızistan'a Rusçada "Kirgiziya" denir.
Bulgarca Rusçaya çok yakındır.
Tom, Rusça da dahil, beş dil konuşur.
Mary, çocuklarına Rusça öğretiyordu.
Çok iyi Rusça konuşan birini tanıyorum.
Rusça'nın zor bir dil olduğu düşünülüyor.
Bu cümleyi benimsemeyeceğim çünkü ben rus değilim.
Rusça konuşmadığım için bu cümleyi yorumlayamam.
İngilizce yazmıyorum. Bu dil Rusça.
O bir Rus göçmene aşık oldu.
Rus merkezi kargaşa içindeydi… ve kırılmaya yakın görünüyordu.
Rus ordusu Frederick'e Kunersdorf Savaşında ezici bir mağlubiyet yaşattı
Burada sadece İngilizce değil, aynı zamanda Rusça da konuşulur.
Rusça öğrenmesi zor, kaybetmesi kolay ve unutması imkansız.
ulaştığı korkunç Eylau Muharebesi ile doruğa ulaştı . O yaz Bennigsen'in Rus ordusu,
Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve
Rus ordusu sadece altı hafta içinde acı çekti yaklaşık bir milyon kayıp verildi.
Polonya ve Baltık'ta, Rus ordusu büyük bir yenilgi dizisi çekti,
Polonya ve Baltik'de,Rus ordusu bir düzine büyük yenilgiye uğradı
Bu olaydan sonra Katerine Zaporijya Kazaklarını ilhak etmiştir.
Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de “Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.” demiş.