Translation of "Russo" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Russo" in a sentence and their turkish translations:

- Parli russo?
- Tu parli russo?
- Parla russo?
- Lei parla russo?
- Parlate russo?
- Voi parlate russo?

Rusça biliyor musunuz?

- Russo.
- Io russo.

Horladım.

- Parla russo?
- Lei parla russo?
- Parlate russo?
- Voi parlate russo?

Rusça biliyor musunuz?

- Parla russo.
- Parla il russo.
- Lui parla il russo.
- Lui parla russo.

O Rusça konuşur.

- Io di solito non russo.
- Di solito non russo.
- Solitamente non russo.
- Io solitamente non russo.

Genellikle horlamam.

- Lei parla russo.
- Lei parla il russo.

O Rusça konuşur.

- È scritto in russo.
- È scritta in russo.

Bu Rusça yazılmış.

- Parla perfettamente il russo.
- Lui parla perfettamente il russo.

O, Rusçayı mükemmel şekilde konuşur.

- Vi devo confessare che russo.
- Devo ammettere che russo.

- Horladığımı kabul etmek zorundayım.
- Horladığımı kabul etmeliyim.

- Non so il russo.
- Io non so il russo.

Rusça bilmiyorum.

- Sa anche parlare il russo.
- Lui sa anche parlare il russo.
- Riesce anche a parlare il russo.
- Lui riesce anche a parlare il russo.
- Può anche parlare il russo.
- Lui può anche parlare il russo.

O Rusça da konuşabilir.

- Sono russo.
- Io sono russo.
- Sono russa.
- Io sono russa.

Ben Rus'um.

- Aggiunge degli esempi in russo.
- Lui aggiunge degli esempi in russo.

O, Rusça örnekler ekler.

- A lei piace il pop russo.
- Le piace il pop russo.

- O Rus popunu sever.
- O, Rus pop şarkılarını sever.

- Mi piace il cibo russo.
- A me piace il cibo russo.

- Rus yemeklerini beğenirim.
- Rus yemeklerini severim.

- Traduco dal russo al kazako.
- Io traduco dal russo al kazako.

Rusça'dan Kazakça'ya çeviri yaparım.

- Sa parlare anche il russo.
- Lui sa parlare anche il russo.

O da Rusça konuşabilir.

- Conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Io conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Conosco portoghese, inglese e russo.
- Io conosco portoghese, inglese e russo.

Portekizce, İngilizce ve Rusça biliyorum.

Questo scrittore è russo.

Bu yazar Rus.

È un nome russo.

Bu bir Rus ismi.

- Non aggiungerò delle frasi in russo.
- Io non aggiungerò delle frasi in russo.

Rusça cümle eklemeyeceğim.

- Ha imparato il russo quando era giovane.
- Imparò il russo quando era giovane.

O gençken Rusça öğrendi.

- Parla in inglese con accento russo.
- Lui parla in inglese con accento russo.

- Rus aksanıyla İngilizce konuşur.
- İngilizceyi Rus aksanıyla konuşuyor.

- Ha insegnato il russo ai suoi figli.
- Insegnò il russo ai suoi figli.

O, oğullarına Rusça öğretti.

- Siete russi?
- Sei russo?
- Tu sei russo?
- Sei russa?
- Tu sei russa?
- È russo?
- Lei è russo?
- È russa?
- Lei è russa?
- Voi siete russi?
- Siete russe?
- Voi siete russe?

Sen Rus musun?

Natasha è un nome russo.

Natasha bir Rus ismidir.

Lei sa parlare il russo.

O, Rusça konuşabilir.

L'articolo era scritto in russo.

Makale Rusça yazıldı.

Il mio russo è terribile.

Rusçam çok kötüdür.

- È abbastanza evidente che ami davvero il russo.
- È abbastanza evidente che tu ami davvero il russo.
- È abbastanza evidente che ama davvero il russo.
- È abbastanza evidente che lei ama davvero il russo.
- È abbastanza evidente che amate davvero il russo.
- È abbastanza evidente che voi amate davvero il russo.

Bu Rusçayı sevdiğinin yeterli bir kanıtı.

Il bulgaro è simile al russo.

Bulgarca Rusçaya benzer.

Il russo è difficile da imparare.

Rusça öğrenmek zordur.

Tom parla il russo meglio dell'inglese.

Tom, Rusçayı İngilizceden daha iyi konuşur.

Quante lettere ci sono nell'alfabeto russo?

Rus alfabesinde kaç tane harf var?

Il russo è una lingua slava.

Rusça bir Slav dilidir.

Il russo è molto difficile da imparare.

- Rusçayı öğrenmek çok zordur.
- Rusça, öğrenmek için çok zordur.

Sa sia parlare che scrivere in russo.

O Rusça'yı konuşabilir ve yazabilir.

La Russia si chiama "Rossiya" in russo.

Rusçada Rusya'ya "Rossiya" denir.

Il Kirghizistan si chiama "Kirgiziya" in russo.

Kırgızistan'a Rusçada "Kirgiziya" denir.

Il bulgaro è molto simile al russo.

Bulgarca Rusçaya çok yakındır.

Tom parla cinque lingue, incluso il russo.

Tom, Rusça da dahil, beş dil konuşur.

Marie insegnava il russo ai suoi figli.

Mary, çocuklarına Rusça öğretiyordu.

Conosco una persona che parla bene il russo.

Çok iyi Rusça konuşan birini tanıyorum.

Il russo è considerato essere una lingua difficile.

Rusça'nın zor bir dil olduğu düşünülüyor.

Non adotterò questa frase, perché non sono russo.

Bu cümleyi benimsemeyeceğim çünkü ben rus değilim.

- Non posso commentare questa frase, dato che non parlo russo.
- Io non posso commentare questa frase, dato che non parlo russo.
- Non posso commentare questa frase, dato che io non parlo russo.

Rusça konuşmadığım için bu cümleyi yorumlayamam.

- Non sto scrivendo in inglese. Questa lingua è il russo.
- Io non sto scrivendo in inglese. Questa lingua è il russo.

İngilizce yazmıyorum. Bu dil Rusça.

- Si è innamorata di un immigrato russo.
- Lei si è innamorata di un immigrato russo.
- Si innamorò di un immigrato russo.
- Lei si innamorò di un immigrato russo.
- Si è innamorata di un'immigrata russa.
- Lei si è innamorata di un'immigrata russa.
- Si innamorò di un'immigrata russa.
- Lei si innamorò di un'immigrata russa.

O bir Rus göçmene aşık oldu.

Il centro russo era allo sbando ... e sembrava sul punto di rompersi.

Rus merkezi kargaşa içindeydi… ve kırılmaya yakın görünüyordu.

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

Rus ordusu Frederick'e Kunersdorf Savaşında ezici bir mağlubiyet yaşattı

Non è solo l'inglese che si parla qui, ma anche il russo.

Burada sadece İngilizce değil, aynı zamanda Rusça da konuşulur.

Il russo è difficile da imparare, facile da perdere e impossibile da dimenticare.

Rusça öğrenmesi zor, kaybetmesi kolay ve unutması imkansız.

Quell'estate, l'esercito russo di Bennigsen lanciò un attacco a sorpresa, sperando di accerchiare e

ulaştığı korkunç Eylau Muharebesi ile doruğa ulaştı . O yaz Bennigsen'in Rus ordusu,

Lo zar russo, Nicola II, legato dall'onore di difendere la Serbia, una nazione slava,

Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve

In sole sei settimane, l'esercito russo soffrì quasi un terzo di milione di perdite.

Rus ordusu sadece altı hafta içinde acı çekti yaklaşık bir milyon kayıp verildi.

In Polonia e sul Baltico, l'esercito russo ha subito una successione di sconfitte devastanti,

Polonya ve Baltık'ta, Rus ordusu büyük bir yenilgi dizisi çekti,

In Polonia e nel Baltico, l'esercito russo ha sofferto una serie di devastanti sconfitte

Polonya ve Baltik'de,Rus ordusu bir düzine büyük yenilgiye uğradı

Caterina poi incorporò con la forza i Cosacchi Zaporoghi nell'Impero Russo, e annetté ad esso anche

Bu olaydan sonra Katerine Zaporijya Kazaklarını ilhak etmiştir.

Un inglese, uno scozzese, un irlandese, un gallese, un gurkha, un lettone, un turco, un australiano, un tedesco, un americano, un egiziano, un giapponese, un messicano, uno spagnolo, un russo, un polacco, un lituano, un giordano, un neozelandese, uno svedese, un finlandese, un israelita, un rumeno, un bulgaro, un serbo, uno svizzero, un greco, un singaporiano, un italiano, un norvegese, un argentino, un libico e un sudafricano andarono in un locale notturno. Il buttafuori disse: "Mi dispiace, non posso farvi entrare senza un tailandese."

Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de “Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.” demiş.