Translation of "Mancano" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Mancano" in a sentence and their turkish translations:

- Ti mancano?
- Loro ti mancano?
- Vi mancano?
- Loro vi mancano?
- Le mancano?
- Loro le mancano?

Onları özlüyor musun?

- Non ti mancano?
- Loro non ti mancano?
- Non vi mancano?
- Loro non vi mancano?
- Non le mancano?
- Loro non le mancano?

Onları özlemiyor musun?

- Mancano i file.
- Mancano gli archivi.

Dosyalar eksik.

- Mi mancano ancora.
- Loro mi mancano ancora.

Onları hâlâ özlüyorum.

Mi mancano.

Onları özlüyoruz.

- Mi mancano le superiori.
- A me mancano le superiori.

Liseyi özlüyorum.

Quanti cucchiai mancano?

Kaç tane kaşık kayıp?

Mancano pochi giorni!

Birkaç gün kaldı!

Mi mancano già.

Onları zaten özlüyorum.

- Mi mancano i miei bambini.
- Mi mancano le mie bambine.

Çocuklarımı özlüyorum.

- Mancano solo tre giorni a Natale.
- Mancano soltanto tre giorni a Natale.
- Mancano solamente tre giorni a Natale.

Noel'e kadar sadece üç gün var.

- Mi mancano i miei genitori.
- A me mancano i miei genitori.

Ailemi özlüyorum.

- Mi mancano tutti i miei amici.
- Mi mancano tutte le mie amiche.
- A me mancano tutti i miei amici.
- A me mancano tutte le mie amiche.

Bütün arkadaşlarımı özlüyorum.

Mancano ancora tre persone.

Üç kişi hâlâ kayıp.

Ci mancano alcune cose.

Bazı şeylerimiz eksik.

Quante ore mancano all'arrivo?

Varışa kaç saat kaldı?

- Mancano due pagine a questo libro.
- A questo libro mancano due pagine.

Bu kitap iki sayfa eksiktir.

I dardi tranquillanti non mancano.

Sakinleştirici oklar havada uçuyor.

Mancano solo 25 giorni all'evento!

Etkinliğe sadece 25 gün vardır!

Mancano quattro giorni a Natale!

Noel'e kadar dört gün var!

Mi mancano i suoi baci.

Onun öpücüklerini özlüyorum.

Quanti giorni mancano a Natale?

Noel'e kadar kaç gün var?

Mancano tre giorni a Natale.

Noel'e kadar üç gün kaldı.

- Mi mancano i miei insegnanti delle elementari.
- A me mancano i miei insegnanti delle elementari.

İlkokul öğretmenlerimi özlüyorum.

- Mi mancano così tanto i miei genitori.
- A me mancano così tanto i miei genitori.

Ailemi çok özlüyorum.

- Mi mancano davvero molto i miei genitori.
- A me mancano davvero molto i miei genitori.

- Ben gerçekten ailemi çok özlüyorum.
- Gerçekten anne ve babamı çok özlüyorum.

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

Doğru şartların oluşmasına birkaç saat daha var.

Mi mancano davvero i vecchi tempi.

Eski günleri gerçekten özlüyorum.

Mancano solo due settimane a Natale.

Noel şu andan itibaren tam iki haftadır.

Quanti giorni mancano al mio compleanno?

Doğum günüme kadar kaç gün var?

A Tom mancano i suoi genitori.

Tom ailesini özlüyor.

Mi mancano tre anni alla pensione.

Emekliliğe üç yılım kaldı.

Mancano ancora più di cento persone.

Yüzden fazla insan hâlâ kayıp.

In un qualche modo mi mancano.

Ben onları biraz özlüyorum.

Quanti giorni mancano al tuo compleanno?

Doğum gününe kadar kaç gün var?

- Mi mancano molto i miei insegnanti delle elementari.
- A me mancano molto i miei insegnanti delle elementari.

İlköğretim öğretmenlerimi çok özlüyorum.

So che ti mancano i tuoi amici.

Arkadaşlarını özlediğini biliyorum.

Nell'insalata di patate mancano delle uova bollite.

- Patates salatası haşlanmış yumurta ister.
- Patates salatasına haşlanmış yumurta konmamış.
- Patates salatasına haşlanmış yumurta da konsa hiç fena olmaz.

Mi mancano la famiglia e gli amici.

Ailemi ve arkadaşlarımı özlüyorum.

- A Tom mancano sua moglie e i loro figli.
- A Tom mancano sua moglie e le loro figlie.

Tom, karısı ve çocuklarını özlüyor.

- Mi mancano la mia famiglia e il mio paese.
- A me mancano la mia famiglia e il mio paese.

Ailemi ve ülkemi özlüyorum.

Mi mancano la mia mamma e il mio papà.

Annemi ve babamı özlüyorum.

In questa insalata di patate mancano delle uova bollite.

Bu patates salatası haşlanmış yumurta istiyor.

Mancano di un ideale, un motivo per alzarsi la mattina.

Onların bir ideali sabahları kalkmak için bir sebepleri yok.

E, ovviamente, è dura fare sesso quando ti mancano i rapporti umani, no?

Ve, tabii, bağ olmadan seks yapmak zordur, değil mi?

E quindi, quando ci mancano i rapporti umani, reagiamo, troviamo modi per averli,

Ve insanlarla bağımız olmadığı zaman, uğraşırız, bağ kurmanın bir yolunu buluruz

Nell'Oceano Pacifico, nel remoto arcipelago di Palau. Mancano tre giorni alla luna nuova.

Pasifik Okyanusu'nun ücra köşesindeki Palau Takımadaları. Yeni Ay'a üç gün var.