Examples of using "Incendio" in a sentence and their turkish translations:
Tom bir yangında öldü.
Yangın durumunda, bu camı kır.
Yangın durumunda, 119'u çevir.
Bir yangın durumunda, merdivenleri kullanın.
Sinemada bir yangın başladı.
Tom kundakçılıkla suçlanıyordu.
Şehir yangın tarafından tahrip edildi.
Tüm kasaba bir yangında tahrip oldu.
Yangın durumunda 119'u tuşlamanız gerekmektedir.
- Şehrin ortasında bir yangın patlak verdi.
- Şehrin ortasında yangın çıktı.
Antik el yazması yangında zarar gördü.
Birinci katta bir yangın patlak verdi.
Gece bir yangın patlak verdi.
"Kokpitte yangın var!"
Yangın durumunda bu camı kır.
Yangın durumunda, bu düğmeye basın.
Dün gece bir yangın patlak verdi.
Yangın durumunda, butona basın.
Tom yangında öldü.
Mahallenizde bir yangın çıkarsa, ne yaparsın?
Küçücük bir kıvılcım büyük bir yangın olabilir.
Laboratuar bir yangında tahrip oldu.
Londra Büyük Yangını 1666 yılında meydana geldi.
Gazetelere göre, kasabada büyük bir yangın vardı.
Gazeteye göre, Boston'da büyük bir yangın vardı.
- Gazeteye göre dün gece büyük bir yangın vardı.
- Gazeteye göre, dün gece büyük bir yangın vardı.
Dün gece mahallemde bir yangın patlak verdi.
Gazeteler Nagoya'da büyük bir yangın olduğunu söylüyorlar.
Bugünkü gazeteye göre, şehirde bir yangın vardı.
Bir yangın senin koşabileceğinden daha hızlı yayılır.
Dün gece Park Street'te bir yangın olduğunu duydum.
Dün gece bir yangın vardı ve ben uyuyamadım.
Bir önceki gece başlayan yangının nedeni sarhoş askerler olarak belirtilmişti