Translation of "Disastro" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Disastro" in a sentence and their turkish translations:

Che disastro!

Ne felaket ama!

È un disastro.

Ama bu bir felaket.

Sarebbe un disastro.

Bu bir felaket olurdu.

Sarà un disastro.

Bu bir felâket olacak.

Era un disastro.

O bir felaketti.

- È un disastro in matematica.
- Lui è un disastro in matematica.

O matematikte kötüdür.

Questo è un disastro.

Bu bir felaket.

Non sarà un disastro.

Bu bir felaket olmayacak.

È un completo disastro.

Bu tam bir felaket.

Era semplicemente un disastro.

Sadece bir felâketti.

Questo posto è un disastro.

Bu yer karışık.

È stato un completo disastro.

Tam bir felaketti.

Quella festa era un disastro!

O parti bir felaketti!

Era un disastro a cucinare.

O, kötü yemek yapar.

- Tutto quello che faccio diventa un disastro.
- Tutto ciò che faccio diventa un disastro.

Yaptığım her şey bir felakete dönüşüyor.

- Il terremoto ad Haiti è stato un disastro.
- Il terremoto ad Haiti fu un disastro.

Haiti'deki deprem bir felaketti.

Questo è un grave disastro ambientale.

Bu büyük bir çevre felaketi.

Ci stiamo dirigendo verso il disastro.

Biz felakete doğru gidiyoruz.

La mia stanza è un disastro completo.

Odam tam bir karmaşa.

E questo sarà un disastro per un quinto dell'umanità.

ve bu insanlığın beşte biri için felaket olacak.

L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto.

Sel, yaşadıkları en büyük felaketti.

Fosse stato a casa quel giorno, non si sarebbe imbattuto nel disastro.

O gün evde kalsaydı, felaketle karşılaşmazdı.

Il rischio è che un disastro naturale o un'epidemia spazzi via l'intera popolazione in breve tempo.

Bir doğal afet veya salgın hastalık bütün popülasyonu büyük bir hızla ortadan kaldırabilir.