Translation of "Dirci" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Dirci" in a sentence and their turkish translations:

- Puoi dirci cos'è successo?
- Può dirci cos'è successo?
- Potete dirci cos'è successo?

Ne olduğunu bize söyleyebilir misin?

- C'è qualcosa che vuoi dirci?
- C'è qualcosa che vuole dirci?
- C'è qualcosa che volete dirci?

Bize söylemek istediğin bir şey var mı?

- Cosa puoi dirci di lei?
- Cosa può dirci di lei?
- Cosa potete dirci di lei?

Bize onunla ilgili ne söyleyebilirsin?

- Non possono dirci cosa fare.
- Loro non possono dirci cosa fare.
- Non possono dirci che cosa fare.
- Loro non possono dirci che cosa fare.

Onlar bize ne yapacağımızı söyleyemez.

- Tom cosa sta provando a dirci?
- Tom cosa sta cercando di dirci?
- Cosa sta provando a dirci Tom?
- Cosa sta cercando di dirci Tom?

Tom bize ne söylemeye çalışıyor?

Potresti solo dirci cos'è successo?

Bize sadece ne olduğunu söyleyebilir misiniz?

- Vogliono dirci qualcosa.
- Loro vogliono dirci qualcosa.
- Ci vogliono dire qualcosa.
- Loro ci vogliono dire qualcosa.

Bize bir şey söylemek istiyorlar.

- Tom non sarà in grado di dirci niente.
- Tom non sarà in grado di dirci nulla.

Tom bize bir şey söyleyemeyecek.

- Devi dirci la verità.
- Deve dirci la verità.
- Dovete dirci la verità.
- Ci devi dire la verità.
- Ci deve dire la verità.
- Ci dovete dire la verità.

Bize gerçeği söylemek zorundasın.

- Potresti dirci di più?
- Potreste dirci di più?
- Potrebbe dirci di più?
- Ci potresti dire di più?
- Ci potreste dire di più?
- Ci potrebbe dire di più?

Bize daha fazla söyleyebilir misin?

- Potrebbe dirci qualcosa.
- Ci potrebbe dire qualcosa.

O bize bir şey söyleyebilir.

- Dovrebbe dirci qualcosa.
- Ci dovrebbe dire qualcosa.

O bize bir şey söylemeli.

Ecco cosa Tom ha provato a dirci.

Bu, Tom'un bize söylemeye çalıştığı şey.

Non potreste dirci quando arriveremo alla quinta fermata?

Beşinci durağa geldiğimizde haber verir misiniz?

- Cosa puoi dirci di Boston?
- Cosa può dirci di Boston?
- Cosa potete dirci di Boston?
- Cosa ci puoi dire di Boston?
- Cosa ci può dire di Boston?
- Cosa ci potete dire di Boston?

Bize Boston hakkında ne söyleyebilirsin?

- Quella che ha chiamato si è rifiutata di dirci il suo nome.
- Quella che chiamò si rifiutò di dirci il suo nome.

Arayan kişi bize adını vermeyi reddetti.

- Sono sicuro che Tom sarà felice di dirci cosa è successo.
- Sono sicura che Tom sarà felice di dirci cosa è successo.

Eminim Tom bize, ne olduğunu anlatmaktan mutlu olacak.

- Quello che ha chiamato si è rifiutato di dirci il suo nome.
- Quello che chiamò si rifiutò di dirci il suo nome.

Arayan kişi bize adını vermeyi reddetti.

- Penso che Tom sia venuto qui per dirci qualcosa di importante.
- Io penso che Tom sia venuto qui per dirci qualcosa di importante.

Sanırım Tom bize önemli bir şey söylemek için buraya geldi.

- Non puoi dirci di non andare.
- Non può dirci di non andare.
- Non potete dirci di non andare.
- Non ci puoi dire di non andare.
- Non ci può dire di non andare.
- Non ci potete dire di non andare.

Bize gitmememizi söyleyemezsin.

Tom ha dimenticato di dirci di non bere l'acqua del rubinetto.

Tom bize musluk suyu içmememizi söylemeyi unuttu.

- Cosa ci puoi dire riguardo a questo dipinto?
- Che cosa ci puoi dire riguardo a questo dipinto?
- Cosa ci può dire riguardo a questo dipinto?
- Che cosa ci può dire riguardo a questo dipinto?
- Cosa ci potete dire riguardo a questo dipinto?
- Che cosa ci potete dire riguardo a questo dipinto?
- Cosa puoi dirci riguardo a questo dipinto?
- Che cosa puoi dirci riguardo a questo dipinto?
- Cosa può dirci riguardo a questo dipinto?
- Che cosa può dirci riguardo a questo dipinto?
- Cosa potete dirci riguardo a questo dipinto?
- Che cosa potete dirci riguardo a questo dipinto?

Bu tablo hakkında bize ne söyleyebilirsin?

- Tom non ha voluto dirci come lui e Mary si sono conosciuti.
- Tom non ci ha voluto dire come lui e Mary si sono conosciuti.

Tom onun ve Mary'nin nasıl tanıştığını bize söylemek istemedi.