Translation of "D'occhio" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "D'occhio" in a sentence and their turkish translations:

- Tieni d'occhio le borse.
- Tenga d'occhio le borse.
- Tenete d'occhio le borse.

Çantaya göz kulak olun.

- Terrò d'occhio Tom per te.
- Terrò d'occhio Tom per voi.
- Terrò d'occhio Tom per lei.

Senin için Tom'a göz kulak olacağım.

Teniamo d'occhio Tom.

Tom'a göz kulak olalım.

Tieni d'occhio le ragazze.

- Gözünüz kızların üzerinde olsun.
- Kızlardan gözünüzü ayırmayın.
- Kızlara göz kulak olun.

Tieni d'occhio il portafoglio.

Cüzdanına dikkat et.

- Tom, potresti tenere d'occhio i bambini?
- Tom, potresti tenere d'occhio i ragazzi?

Tom, çocuklara göz kulak olur musun?

Potete tenerlo d'occhio questa sera?

Bu gece onu izleyebilir misin?

Potete tener loro d'occhio questa sera?

Bu gece onları izleyebilir misin?

Mi fermerò e li terrò d'occhio.

Kalacağım ve onları izleyeceğim.

Mi fermerò e lo terrò d'occhio.

Kalacağım ve onu izleyeceğim.

Mi fermerò e la terrò d'occhio.

Kalacağım ve onu izleyeceğim.

Non devo perderlo d'occhio, si è arrotolato.

Gözümü ayırmak istemiyorum, sarmal hâline geldiğini görebilirsiniz.

Il campo era bianco a perdita d'occhio.

Tarla, göz alabildiğince beyazdı.

Valli torride che si estendono a vista d'occhio.

Alabildiğine uzanan ve kavrulan vadiler var.

- Le dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?
- Ti dispiace tener d'occhio la mia valigia per un minuto?

Bavuluma bir dakika göz kulak olabilir misiniz?

Si accorse che i genitori la stavano tenendo d'occhio.

O, anne ve babasının onu seyrettiğinin farkında oldu.

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Tornerò tra un istante.

- Yakında döneceğim.
- Kaşla göz arasında geri döneceğim.

- Tom sta sorvegliando.
- Tom sta tenendo d'occhio.
- Tom sta sovrintendendo.

Tom denetliyor.

Valli torride che si estendono a vista d'occhio. Rupi di arenaria con burroni scoscesi,

Alabildiğine uzanan ve kavrulan vadiler var. Burası dik uçurumları olan kumtaşı kayalıklarla

- L'occhio di Dio tiene d'occhio quelli piccoli.
- L'occhio di Dio sta attento a quelli piccoli.

Allah'ın gözü küçük olanlar koruyor.

- So che mi sta osservando.
- So che mi sta tenendo d'occhio.
- So che mi sta guardando.

Onun beni izlediğini biliyorum.