Translation of "Conoscenza" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Conoscenza" in a sentence and their turkish translations:

- Persi conoscenza.
- Ho perso conoscenza.
- Io persi conoscenza.
- Io ho perso conoscenza.

Gözüm karardı.

- Persi conoscenza.
- Ho perso conoscenza.

Bilincimi kaybettim.

- Tom ha perso conoscenza.
- Tom perse conoscenza.

Tom bilincini kaybetti.

- Tom ha ripreso conoscenza.
- Tom riprese conoscenza.

Tom'un bilinci yerine geldi.

- Tom ha improvvisamente perso conoscenza.
- Tom improvvisamente perse conoscenza.

Tom aniden bilincini kaybetti.

È conoscenza comune.

O, ortak bir bilgi.

L'immaginazione è più importante della conoscenza. La conoscenza è limitata.

Hayal gücü bilgiden daha önemlidir. Bilgi sınırlıdır.

- Ha sia esperienza che conoscenza.
- Lui ha sia esperienza che conoscenza.

Hem deneyime hem de bilgiye sahiptir.

- Non ha ancora ripreso conoscenza.
- Lui non ha ancora ripreso conoscenza.

O henüz kendine gelmedi.

- Voglio fare la sua conoscenza.
- Io voglio fare la sua conoscenza.

Onunla tanışmak istiyorum.

- Ha poca conoscenza della fisica.
- Lei ha poca conoscenza della fisica.

Onun biraz fizik bilgisi var.

- Tom non ha mai ripreso conoscenza.
- Tom non riprese mai conoscenza.

Tom asla yeniden bilinç kazanmadı.

E hanno conoscenza carnale."

ve bedensel bilgiye sahiptiler.''

Dalla Luna la conoscenza.

Bildiklerimiz Ay sayesindedir.

Non è conoscenza comune.

O yaygın bir bilgi değil.

Ha conoscenza ed esperienza.

- Onun bilgisi ve tecrübesi var.
- Bilgisi ve deneyimi var.

- Ha una conoscenza del mondo molto grande.
- Lui ha una conoscenza del mondo molto grande.
- Ha una conoscenza molto grande del mondo.
- Lui ha una conoscenza molto grande del mondo.
- Ha una conoscenza molto vasta del mondo.
- Lui ha una conoscenza molto vasta del mondo.
- Ha una conoscenza del mondo molto vasta.
- Lui ha una conoscenza del mondo molto vasta.

O, dünya hakkında çok geniş bir bilgiye sahiptir.

- Ha una conoscenza enciclopedica della cucina.
- Lei ha una conoscenza enciclopedica della cucina.

Yemek pişirme hakkında her şeyi bilir.

- Ottengo la conoscenza leggendo dei libri.
- Io ottengo la conoscenza leggendo dei libri.

Kitap okuyarak bilgi alırım.

Non avevo una tale conoscenza.

Benim böyle bir bilgim yoktu.

Tom è una mia conoscenza.

Tom benim bir tanıdığımdır.

Tom non ha ripreso conoscenza.

Tom yeniden şuur kazanmadı.

- Sono molto felice di fare la tua conoscenza.
- Sono molto felice di fare la sua conoscenza.
- Sono molto felice di fare la vostra conoscenza.
- Sono molto contento di fare la tua conoscenza.
- Sono molto contento di fare la sua conoscenza.

Tanıştığımıza çok memnun oldum.

- Nulla accade senza la conoscenza di Dio.
- Niente accade senza la conoscenza di Dio.

Hiçbir şey Allah'ın bilgisi olmadan gerçekleşmez.

- È un onore fare la tua conoscenza.
- È un onore fare la vostra conoscenza.

Sizinle tanışmak bir onurdur.

- Come sei arrivato a conoscerla?
- Come avete fatto la sua conoscenza?
- Come ha fatto la sua conoscenza?
- Come hai fatto la sua conoscenza?

Nasıl oldu da onu tanıdın?

- Ho fatto la conoscenza di tuo padre ieri.
- Io ho fatto la conoscenza di tuo padre ieri.
- Ho fatto la conoscenza di suo padre ieri.
- Io ho fatto la conoscenza di suo padre ieri.
- Ho fatto la conoscenza di vostro padre ieri.
- Io ho fatto la conoscenza di vostro padre ieri.

Ben dün sizin babanızla tanıştım.

- Ha soltanto una conoscenza superficiale del giapponese.
- Lui ha soltanto una conoscenza superficiale del giapponese.

Onun sadece yüzeysel bir Japonca bilgisi vardır.

- Ho fatto conoscenza con lei due settimane fa.
- Io ho fatto conoscenza con lei due settimane fa.
- Ho fatto la sua conoscenza due settimane fa.
- Io ho fatto la sua conoscenza due settimane fa.

Onunla iki hafta önce tanıştım.

Gli ingegneri hanno già un'ottima conoscenza

Mühendisler zaten alüminyum, çelik ve plastiğin

Tom è a conoscenza della situazione.

- Tom durumun farkındadır.
- Tom duruma alışkındır.

L'immaginazione è più importante della conoscenza.

Hayal gücü bilgiden daha önemlidir.

Ha una buona conoscenza del francese.

İyi bir Fransızca bilgisi var.

- Sono molto lieto di fare la sua conoscenza.
- Sono molto lieta di fare la sua conoscenza.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnunum.

- Sono molto felice di fare la sua conoscenza.
- Sono molto contento di fare la sua conoscenza.

Tanıştığımıza çok memnun oldum.

Conoscenza carnale, ovviamente, nel senso di sesso.

Bedensel bilgi, tabii ki seks anlamında.

Il signor Smith è una sua conoscenza.

Bay Smith onun bir tanıdığı.

La mia conoscenza del tedesco è scarsa.

Benim Almanca bilgim kötüdür.

Ci sono dei limiti alla mia conoscenza.

Bildiğim kadarıyla limit yok.

Dubitare è la chiave per la conoscenza.

Şüphe bilginin anahtarıdır.

- Un cuore affettuoso è l'inizio di tutta la conoscenza.
- Un cuore amorevole è l'inizio di tutta la conoscenza.

Seven bir kalp, tüm bilginin başlangıcıdır.

Primo, dobbiamo ripensare alla nostra conoscenza del problema.

İlk olarak, sorun hakkındaki anlayışımızı yeni bir çerçeveye oturtmalıyız.

La mia conoscenza delle statistiche sul progresso umano,

İnsanoğlunun ilerlemesi istatistikleriyle olan aşinalığım

Sono molto lieto di fare la sua conoscenza.

Seninle tanıştığıma memnun oldum.

È mia convinzione che la conoscenza è potere.

Bilginin güç olduğuna inanıyorum.

Mio zio ha una buona conoscenza del francese.

Amcamın iyi Fransızca bilgisi var.

L'unica vera scienza è la conoscenza dei fatti.

Tek gerçek bilim, gerçeklerin bilgisidir.

- Lo sapevo già.
- Ne ero già a conoscenza.

Ben o konuyu zaten biliyordum.

- Il programma Apollo ha migliorato enormemente la nostra conoscenza dello spazio.
- Il programma Apollo migliorò enormemente la nostra conoscenza dello spazio.

Apollo programı uzay hakkındaki bilgimizi büyük ölçüde ilerletti.

E ci sono nuove speranze di conoscenza e pace.

Ve bilgi ve barış için yeni umutlar var.

La televisione ci aiuta ad ampliare la nostra conoscenza.

Televizyon bilgimizi genişletmemize yardımcı olur.

L'oro ha un prezzo, ma la conoscenza è inestimabile.

Altının bir bedeli var ama bilgi paha biçilmez.

Il padre di John ha qualche conoscenza del francese.

John'un babası biraz Fransızca bilgisine sahiptir.

Devi conoscere la città a memoria, cosa che chiameremo "conoscenza."

tüm şehri ezbere bilmeniz gerekiyor ve buna 'Bilgi' deniyor.

È l'ultima cosa che ricordo fare prima di perdere conoscenza.

Bilincimi kaybetmeden önce en son hatırladığım şey buydu.

E che la conoscenza è meglio dell'ignoranza e della superstizione.

ve bilginin cehalet ve batıl inançtan daha iyi olduğu.

Dopo essere stato tre settimane in coma, Tom riprese conoscenza.

Üç hafta boyunca komada kaldıktan sonra, Tom'un bilinci yerine geldi.

Devi acquisire al più presto una buona conoscenza dell'inglese commerciale.

En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmeniz gerekir.

Vi rendete conto che ci vogliono anni per acquisire 'la conoscenza'.

'Bilgi'nin kafanıza girmesinin yıllar alacağını düşünebilirsiniz.

Ma attraverso la conoscenza del loro popolo e delle loro storie

ama onları tanıyıp hikâyelerini öğrenerek

La credenza non è l'inizio ma la fine di ogni conoscenza.

İnanç bir başlangıç değildir ama tüm bilinenlerin sonudur.

La nostra conoscenza di alcune tra le creature più iconiche della Terra

Dünya'nın en ikonik bazı yaratıkları hakkında bildiklerimiz

La matematica è il fondamento di ogni conoscenza esatta dei fenomeni naturali.

Matematik doğal olaylar hakkındaki bütün bilginin temelidir.

Perché la maggior parte delle donne non è a conoscenza di questa correlazione,

çünkü çoğu kadın bu bağlantının farkında değil,

E da come la conoscenza dei nostri limiti possa restituirci un po' di potere.

ve kusurlarımızın farkına varmanın bizi güçlendirebilmesi beni çok şaşırtıyor.

Il mio livello di conoscenza del giapponese è debole, quindi non so scrivere bene.

Benim Japonca düzeyim zayıf, bu yüzden iyi yazamam.

Tom è venuto a conoscenza dopo che Mary non prevedeva di vivere a Boston.

Tom Mary'nin Boston'da yaşamayı planlamadığını daha sonra öğrendi.

- Tom non è ancora a conoscenza della morte di Mary.
- Tom non sa ancora della morte di Mary.

Tom, Mary'nin ölümünü henüz bilmiyor.

La psicologia, che studia la mente umana e il comportamento umano, costruisce la conoscenza attraverso l'osservazione e la sperimentazione.

İnsan zihnini ve insan davranışlarını inceleyen psikoloji gözlem ve deneylerle bilgi oluşturur.

- Conoscere è potere.
- Il sapere è il potere.
- Conoscere è il potere.
- La conoscenza è la potenza.
- Sapere è potere.
- Il sapere è una forza.

Bilgi güçtür.