Translation of "Ultimi" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Ultimi" in a sentence and their spanish translations:

Negli ultimi decenni,

durante las últimas décadas,

Negli ultimi anni,

Durante los últimos años,

Gli ultimi saranno gli ultimi se i primi sono irraggiungibili.

Los últimos serán los últimos si los primeros son inalcanzables.

Negli ultimi 30 anni,

en las últimas tres décadas,

Negli ultimi dieci anni,

Durante la ultima década,

Negli ultimi 10 anni,

En los últimos 10 años,

Specialmente negli ultimi anni.

especialmente en los últimos años

- Non ti abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Noi non ti abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Non ti abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Noi non ti abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Non l'abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Noi non l'abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Non l'abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Noi non l'abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Non vi abbiamo visti negli ultimi quattro anni.
- Noi non vi abbiamo visti negli ultimi quattro anni.
- Non vi abbiamo viste negli ultimi quattro anni.
- Noi non vi abbiamo viste negli ultimi quattro anni.

No te hemos visto en los últimos cuatro años.

Negli ultimi giorni di vita,

En los últimos días de su vida,

Diverse volte negli ultimi anni.

varias veces durante los últimos años.

I primi saranno gli ultimi.

Los primeros serán los últimos.

Piove abbondantemente negli ultimi tempi.

Está lloviendo mucho últimamente.

Perdere quegli ultimi due-cinque chili,

Perder esos kilillos de más,

Come molte persone negli ultimi anni,

Y como muchas personas en el último par de años,

Si si. - Ma siamo gli ultimi.

Sí Sí. - Pero somos los últimos.

Che negli ultimi 10.000 anni, messi assieme.

que en los 10 000 años anteriores juntos.

Gli ultimi 200 anni di storia mondiale

Entonces, los últimos 200 años de la historia mundial

Abbiamo visto che negli ultimi 50 anni,

Aquí vemos que en los últimos 50 años

Tutti i giorni negli ultimi 25 anni.

cada día durante los últimos 25 años.

- Spero che ti siano piaciuti gli ultimi giorni a Berlino!
- Spero che vi siano piaciuti gli ultimi giorni a Berlino!
- Spero che le siano piaciuti gli ultimi giorni a Berlino!

¡Espero que hayas disfrutado tus últimos días en Berlín!

- Tom ha studiato francese durante gli ultimi tre anni.
- Tom ha studiato il francese durante gli ultimi tre anni.

Tom ha estado estudiando francés durante estos últimos tres años.

In più di un'occasione negli ultimi 13.000 anni.

en más de una ocasión durante los últimos 13 000 años.

è salito alle stelle negli ultimi due decenni.

se ha disparado en las últimas dos décadas.

E' stato così per gli ultimi due secoli:

Y así es como ha sido durante los últimos 200 años:

Portando con sé gli ultimi raggi di luce.

y se lleva los últimos rayos de luz.

Canteremo quella canzone omettendo gli ultimi due versi.

Cantaremos aquella canción, omitiendo los dos últimos versos.

Negli ultimi 50 anni molte cose sono cambiate.

En los últimos 50 años, muchas cosas cambiaron.

Però, negli ultimi anni sono stati trovati dei crateri

Sin embargo, en los últimos años, se han identificado cráteres

Avevo passato gli ultimi 10 anni lavorando senza sosta,

Había pasado los 10 años previos trabajando sin parar,

Così negli ultimi anni, una flotta di droni oceanici

Durante los últimos años, una flota de drones oceánicos

Ha soggiornato in quell'hotel per gli ultimi cinque giorni.

- Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días.
- Lleva en ese hotel los últimos cinco días.

Ma quegli ultimi secondi di volo verso il suolo

Pero esos segundos finales girando hacia el suelo

Negli ultimi 30 anni, io e i miei colleghi

Durante los últimos 30 años, mis colegas y yo

- I prezzi sono aumentati del 50 percento negli ultimi dieci anni.
- I prezzi sono aumentati del cinquanta percento negli ultimi dieci anni.

Los precios han subido en un 50% durante los últimos diez años.

Negli ultimi 30 anni, e parlo dei soli Stati Uniti,

en los últimos 30 años, solo en EE. UU.,

Parte di quello che ho vissuto negli ultimi dieci giorni,

Parte de lo que he vivido en la última semana y media,

I fatti a cui abbiamo assistito negli ultimi otto giorni

Lo que hemos presenciado en los últimos ocho días

E ora, cosa è successo negli ultimi sei, sette anni

y ahora, con lo que ha estado sucediendo en los últimos siete u ocho años

Il nostro team è stato molto impegnato negli ultimi anni

Nuestro equipo ha trabajado mucho en los últimos años,

Si si. Ma anche sul giro, gli ultimi tre giri.

Sí Sí. Pero también en la vuelta, las últimas tres vueltas.

Gli ultimi dieci anni della sua vita furono un calvario.

Los diez últimos años de su vida fueron una tortura.

La domanda di terapia occupazionale è lievitata negli ultimi anni.

La demanda de terapia ocupacional se ha incrementado bruscamente en los últimos años.

La pioggia caduta negli ultimi giorni ha riempito gli acquitrini.

Las lluvias caídas en los últimos días han llenado los pantanos.

Questa è una delle grandi novità dell'astrofisica degli ultimi 20 anni.

Esta es una de las grandes novedades de la astrofísica de los últimos 20 años.

I crateri, gli ultimi pezzi del puzzle, dovrebbero terminare il dibattito.

Esos cráteres son la pieza clave del puzle que deberían cerrar el debate.

Tutto questo spiega perché negli ultimi giorni, tanto Maduro come Guaidò

Todo esto explica por qué, en los últimos días, tanto Maduro como Guaidó han estado

Questo è l'inverno più freddo che abbiamo avuto negli ultimi trent'anni.

Este es el invierno más frío que tuvimos en treinta años.

Tom ci ha insegnato il francese per gli ultimi quattro anni.

Tom nos ha estado enseñando francés por los últimos cuatro años.

Così, mentre il dating online è cambiato molto negli ultimi 17 anni,

Aunque las citas en línea han cambiado mucho en los últimos 17 años,

Il tasso di gravidanze indesiderate per fortuna è diminuito negli ultimi anni

Afortunadamente, el índice de embarazos no deseadas descendió en los últimos años

E che tali piogge non sono precipitate in Egitto negli ultimi 5.000 anni.

y que ese tipo de lluvia no aconteció en Egipto en los últimos 5000 años.

Negli ultimi anni, Caracas ha aumentato il salario dei suoi militari anno dopo

Durante los últimos años, Caracas ha estado subiendo el sueldo a sus militares año tras

Negli ultimi mesi i media hanno discusso un solo argomento: la crisi economica.

En los últimos meses los medios de comunicación han discutido un sólo argumento: la crisis económica.

VV: Beh, credo che tutti abbiano visto gli sviluppi degli ultimi 10-15 anni.

VV: Bueno, creo que todos han visto los avances en los últimos 10, 15 años.

E circa 120 ferite a causa degli attacchi dei leopardi avvenuti negli ultimi sette anni.

Y como 120 personas han sido heridas por leopardos en los últimos siete años.

- Questa è la tempesta peggiore degli ultimi dieci anni.
- Questa è la peggiore tempesta da dieci anni.

- Esta es la peor tormenta que ha habido en diez años.
- Esta es la peor tormenta de los últimos diez años.

Durante i suoi ultimi anni Hokusai combinò molti stili, illustrando romanzi storici e trattando i temi classici tradizionali giapponesi e cinesi.

En sus últimos años Hokusai combinó muchos estilos, ilustrando novelas históricas y tratando temas clásicos tradicionales japoneses y chinos.

Al calar della sera, quando gli ultimi raggi del sole tingono di rosso il cielo della prateria, risuonano sulle colline gli ululati dei coyote.

Al caer la noche, cuando los últimos rayos de sol tiñen de rojo el cielo de la pradera, resuenan en las colinas los aullidos de los coyotes.

Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi.

Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.

C'è una regola che vale per qualsiasi disastro. Che si tratti di un'epidemia, della guerra, della fame, i ricchi diventano più ricchi e i poveri più poveri. Gli ultimi contribuiscono anche a questo.

Hay una regla que funciona para cada calamidad. Ya sea la peste, la guerra, o la hambruna, los ricos se enriquecen y los pobres se empobrecen. Los pobres incluso les contribuyen.

La Iugoslavia dice che non è responsabile delle azioni delle milizie serbe in Bosnia, che hanno ucciso migliaia di persone, distrutto le città e reso 1.3 milioni di persone dei rifugiati negli ultimi tre mesi.

Yugoslavia dice no ser responsable de las acciones de las milicias serbias en Bosnia que han asesinado a miles, llevado ciudades a la ruina, y han convertido a 1.3 millones de personas en refugiados durante los últimos tres meses.

- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di centoventi chili, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.
- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di duecentosessanta libbre, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.