Translation of "Nati" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Nati" in a sentence and their spanish translations:

Siamo tutti nati pazzi.

- Nacemos todos locos.
- Todos nacemos locos.

Non tutti i cavalli sono nati uguali. Pochi sono nati per vincere.

No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.

In che anno siete nati?

¿En qué año nació usted?

Non credo siano nati nativi digitali.

Yo no creo que nacieron nativos digitales.

Sei cuccioli, nati pochissime ore fa.

Seis cachorros recién nacidos, con solo unas horas de vida.

- Quando sono nati?
- Quando sono nate?

- ¿Cuándo nacieron ellas?
- ¿Cuándo nacieron ellos?

Sia Tom che Mary sono nati a Boston.

Tanto Tom como Mary nacieron en Boston.

I veterani, nati tra il 1922 e il 1943,

A los veteranos, que nacieron entre 1922 y 1943,

Il paese in cui sono nati i miei genitori,

el país donde nacieron mis padres,

I piccoli appena nati hanno poche possibilità di farcela.

Las probabilidades están en contra de cada pequeña cría.

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?

¿En qué año nacisteis?

Tutti e tre i miei figli sono nati a Boston.

Mis tres hijos nacieron en Boston.

- Siamo nati dopo la guerra.
- Siamo nate dopo la guerra.

- Nosotros nacimos después de la guerra.
- Nosotras nacimos después de la guerra.

- Sono nati a Tacuarembó.
- Loro sono nati a Tacuarembó.
- Sono nate a Tacuarembó.
- Loro sono nate a Tacuarembó.
- Nacquero a Tacuarembó.
- Loro nacquero a Tacuarembó.

Nacieron en Tacuarembó.

Tutti siamo nati ignoranti, ma bisogna lavorare duro per rimanere stupidi.

Todos nacemos ignorantes, pero uno debe trabajar duro para seguir siendo estúpido.

Ho due figli nati nella stessa data, ma il primo ha quattro anni in più del secondo.

Tengo dos hijos que nacieron en la misma fecha, pero el primero es cuatro años mayor que el segundo.

- Dove sei nato?
- Dov'è nato?
- Tu dove sei nato?
- Dove sei nata?
- Tu dove sei nata?
- Dove siete nati?
- Voi dove siete nati?
- Dove siete nate?
- Voi dove siete nate?
- Lei dov'è nato?
- Dov'è nata?
- Lei dov'è nata?

- ¿Dónde nació usted?
- ¿Dónde naciste?

- Quando è nata?
- Quando sei nato?
- Quando sei nata?
- Quando siete nati?
- Quando siete nate?
- Quando è nato?

¿Cuándo naciste?

Se avessimo avuto più bisogno di parlare che di ascoltare, saremmo nati con due bocche e un solo orecchio.

Si tuviéramos que hablar más que escuchar tendríamos dos bocas y una oreja.

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?
- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?

- ¿En qué año naciste?
- ¿En qué año nació usted?
- ¿En qué año nacisteis?

- In che mese sei nato?
- In che mese sei nata?
- In quale mese sei nato?
- In quale mese sei nata?
- In che mese è nato?
- In che mese è nata?
- In che mese siete nati?
- In che mese siete nate?
- In quale mese siete nati?
- In quale mese siete nate?

¿En qué mes nacieron ustedes?

La maternità e l'infanzia hanno diritto a speciale protezione ed assistenza. Tutti i bambini nati nel matrimonio o fuori di esso, devono godere della stessa protezione sociale.

La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.

- In quale paese sei nato?
- In quale paese sei nata?
- In quale paese è nato?
- In quale paese è nata?
- In quale paese siete nati?
- In quale paese siete nate?

¿En qué país naciste?

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?
- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?
- In che anno è nato?
- In che anno è nata?

- ¿En qué año naciste?
- ¿En qué año nació usted?
- ¿En qué año nacisteis?