Translation of "Fuoco" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Fuoco" in a sentence and their spanish translations:

- Uccidilo col fuoco!
- Uccidila col fuoco!
- Uccidetelo col fuoco!
- Uccidetela col fuoco!

- ¡Mátalo con fuego!
- ¡Matalo con fuego!

- Rispondete al fuoco.
- Rispondi al fuoco.
- Risponda al fuoco.

Responded a sus disparos.

Fuoco!

¡Fuego!

- Non scherzare col fuoco.
- Non giocare col fuoco!
- Non giocate col fuoco!
- Non giochi col fuoco!
- Non giocare con il fuoco!
- Non giocate con il fuoco!
- Non giochi con il fuoco!

No juegues con fuego.

- Non giocare col fuoco!
- Non giochi col fuoco!
- Non giocare con il fuoco!
- Non giochi con il fuoco!

No juegues con fuego.

Mirare. Fuoco!

Apunta. ¡Fuego!

- Sposta il bambino dal fuoco!
- Spostate il bambino dal fuoco!
- Sposti il bambino dal fuoco!
- Sposta la bambina dal fuoco!
- Spostate la bambina dal fuoco!
- Sposti la bambina dal fuoco!

¡Aleja al niño del fuego!

- Spegni il fuoco.
- Spegnete il fuoco.
- Spenga il fuoco.
- Spegni l'incendio.
- Spegnete l'incendio.
- Spenga l'incendio.

¡Apaga el fuego!

- Brucia questa spazzatura nel fuoco.
- Bruciate questa spazzatura nel fuoco.
- Bruci questa spazzatura nel fuoco.

Quema esta basura.

- La casa ha preso fuoco.
- La casa prese fuoco.

La casa se prendió fuego.

- Tom ha acceso il fuoco.
- Tom accese il fuoco.

- Tom prendió el fuego.
- Tom encendió el fuego.

- Abbiamo bisogno di fuoco.
- Noi abbiamo bisogno di fuoco.

Necesitamos fuego.

- Non avvicinarti troppo al fuoco.
- Non avvicinatevi troppo al fuoco.
- Non si avvicini troppo al fuoco.
- Non ti avvicinare troppo al fuoco.
- Non vi avvicinate troppo al fuoco.

No se aproxime usted demasiado al fuego.

Alimentiamo il fuoco.

Avivemos esas llamas.

Il fuoco brucia.

El fuego quema.

Al fuoco! Correte!

¡Fuego! ¡Corred!

Al fuoco! Accorrete!

- ¡Fuego! ¡Corred!
- ¡Fuego! ¡Corran!

Accendiamo un fuoco?

¿Encendemos un fuego?

Accenderò il fuoco.

Yo prenderé el fuego.

- Mi sono riscaldato vicino al fuoco.
- Mi sono riscaldata vicino al fuoco.
- Mi riscaldai vicino al fuoco.

Me calenté junto al fuego.

- Non c'è fumo senza fuoco.
- Non c'è fuoco senza fumo.
- Dove c'è del fumo c'è del fuoco.

No hay humo sin fuego.

- Ha indurito dell'argilla mettendola sul fuoco.
- Lui ha indurito dell'argilla mettendola sul fuoco.
- Indurì dell'argilla mettendola sul fuoco.
- Lui indurì dell'argilla mettendola sul fuoco.

Él endureció el barro poniéndolo al fuego.

- Non posso toccare il fuoco.
- Io non posso toccare il fuoco.

No puedo tocar fuego.

Ok, accendiamo il fuoco.

Bien, encendamos el fuego.

Bella decisione, il fuoco.

Buena decisión la del fuego.

Non scherzare col fuoco.

No juegues con fuego.

Il fuoco è spento.

El fuego se extinguió.

Il fuoco è pericoloso.

El fuego es peligroso.

Non avvicinarti al fuoco.

- No te acerques al fuego.
- Mantente lejos del fuego.

- Non c'è fumo senza fuoco.
- Dove c'è del fumo c'è del fuoco.

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

- Diede fuoco alla sua stessa casa.
- Lui diede fuoco alla sua stessa casa.
- Ha dato fuoco alla sua stessa casa.
- Lui ha dato fuoco alla sua stessa casa.

Él prendió fuego a su propia casa.

- Il fuoco si è spento da solo.
- Il fuoco si spense da solo.

El fuego se apagó solo.

- La nostra scuola è andata a fuoco.
- La nostra scuola andò a fuoco.

Nuestra escuela se incendió.

- Tom ha aggiunto più legna al fuoco.
- Tom aggiunse più legna al fuoco.

Tom agregó más leña al fuego.

Priorità numero uno, il fuoco.

Número uno: hacer una fogata.

Il fuoco è molto pericoloso.

El fuego es muy peligroso.

Il fuoco è sempre pericoloso.

El fuego siempre es peligroso.

Il fuoco sta ancora bruciando.

La fogata sigue encendida.

La carta prende fuoco facilmente.

El papel se prende fácil.

Non c'è fumo senza fuoco.

- No hay humo sin fuego.
- Por el humo se sabe donde está el fuego.

Non lasci estinguere il fuoco.

No dejes que se extinga el fuego.

La casa ha preso fuoco.

La casa se prendió fuego.

Erano riuniti intorno al fuoco.

Ellos se reunieron alrededor del fuego.

È pericoloso giocare col fuoco.

Es peligroso jugar con fuego.

- Hai visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Tu hai visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Ha visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Lei ha visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Avete visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Voi avete visto Tom provare ad accendere un fuoco?

¿Has visto a Tom intentar iniciar un fuego?

Questo fuoco sta facendo la differenza.

Esta fogata hace una gran diferencia.

Tom è un mangiatore di fuoco.

Tom es tragafuegos.

Gli animali hanno paura del fuoco.

- A los animales les da miedo el fuego.
- Los animales tienen miedo del fuego.

Non dimenticare di spegnere il fuoco.

- No olvide apagar el fuego.
- No olvidéis apagar el fuego.
- No olviden apagar el fuego.

La casa sta andando a fuoco!

¡La casa se está incendiando!

Ci siamo seduti intorno al fuoco.

Nos sentamos alrededor del fuego.

Gli zingari danzano intorno al fuoco.

Los gitanos bailan alrededor del fuego.

Chi gioca col fuoco finisce bruciato.

Quien juega con fuego se termina quemando.

L'anziano homo sapiens zoppica verso il fuoco.

El anciano Homo sapiens se acerca rengueando al fuego.

Questo farà il fuoco e il calore,

Esto generará fuego y calor

O devo fermarmi e accendere un fuoco?

¿O voy a detenerme y a hacer una fogata?

Resteranno marchiate a fuoco sulle vostre retine,

que sus ojos no podrán creer,

Non dimenticare mai di spegnere il fuoco.

Nunca te olvides de apagar el fuego.

- Il fuoco è spento.
- L'incendio è spento.

El fuego se extinguió.

Il fuoco si è propagato nella casa.

El fuego se propagó a lo largo de la casa.

Tom si sta riscaldando vicino al fuoco.

Tom se está calentando junto al fuego.

Dobbiamo sapere dove ha origine questo fuoco.

Debemos descubrir dónde se origina este fuego.

Gli edifici in legno prendono fuoco facilmente.

Los edificios de madera se incendian fácilmente.

Regola la messa a fuoco del microscopio.

Enfoca el microscopio.

Tom diede fuoco alla casa di Mary.

Tom le prendió fuego a la casa de Mary.

Le case di legno prendono fuoco facilmente.

Las casas de madera se incendian fácilmente.

- Sai come fare un fuoco usando solo bastoni di legno?
- Sa come fare un fuoco usando solo bastoni di legno?
- Sapete come fare un fuoco usando solo bastoni di legno?
- Sa come fare un fuoco utilizzando solo bastoni di legno?
- Sai come fare un fuoco utilizzando solo bastoni di legno?
- Sapete come fare un fuoco utilizzando solo bastoni di legno?

- ¿Sabes prender fuego usando solo palos de madera?
- ¿Sabes encender fuego usando solo palos de madera?

- Tom ha detto a Mary di non giocare col fuoco.
- Tom disse a Mary di non giocare col fuoco.

Tom le dijo a Mary que no jugara con fuego.

- Prima di partire, i suoi uomini hanno dato fuoco alla città.
- Prima di andarsene, i suoi uomini hanno dato fuoco alla città.
- Prima di andarsene, i suoi uomini diedero fuoco alla città.
- Prima di partire, i suoi uomini diedero fuoco alla città.

Antes de irse sus hombres incendiaron la ciudad.

Al cataclisma causa di terremoti, inondazioni e fuoco

con el cataclismo de terremotos, inundaciones e incendios

Devo tenere il fuoco acceso tutta la notte.

Mientras mantenga vivo el fuego durante la noche,

Materiali normalmente resistenti al fuoco divamparono in fiamme.

materiales que normalmente eran resistentes al fuego se incendiaban.

Ha appiccato il fuoco ad un edificio scolastico.

- Él incendió la escuela.
- Él le prendió fuego a la escuela.

Oh no! La mia casa va a fuoco!

¡Oh no! ¡Mi casa está en llamas!

Non c'è alcun bisogno di accendere un fuoco.

No hay ninguna necesidad de prender el fuego.

Tom lanciò il libro di Mary nel fuoco.

- Tom tiró el libro de Mary al fuego.
- Tom arrojó el libro de Mary al fuego.

- La stanza è molto fredda. Il fuoco si è spento.
- La camera è molto fredda. Il fuoco si è spento.

La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.

Il nostro fuoco comune potrebbe soffocarci in poco tempo.

nuestro fuego colectivo podría sofocarnos en poco tiempo.

È bene accendere un fuoco. Tiene lontano i predatori.

Siempre es bueno hacer una fogata. Ahuyenta a los depredadores.

C'è l'intensità del legame e delle emozioni, un fuoco.

Hay una intensidad de afecto y emoción, una prisa.

- Possono prendere fuoco più facilmente.
- Possono bruciare più facilmente.

Esos se pueden quemar con más facilidad.

Perché pensi che gli animali abbiano paura del fuoco?

- ¿Por qué piensas que los animales le temen al fuego?
- ¿Por qué crees que los animales temen al fuego?
- ¿Por qué crees que los animales le temen al fuego?
- ¿Por qué piensas que los animales temen al fuego?

L'uomo è il solo animale che usa il fuoco.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

Quando sarò grande, voglio fare la vigile del fuoco.

Cuando crezca quiero ser bombero.