Examples of using "Col" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Mátalo con fuego!
- ¡Matalo con fuego!
- Te pasaste una luz roja.
- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te pasaste un semáforo rojo.
- Te pasaste una luz roja.
- Te pasaste un semáforo rojo.
Al amparo de la oscuridad,
No juegues con fuego.
Te has pasado con el maquillaje.
Tom asintió.
Vino con el pretexto de verme.
"Haremos películas con la marca Blockbuster",
Lávate las manos con jabón.
Ella estaba ocupada con las tareas del hogar.
Esperamos mejorar con el tiempo.
Hanibal se suicidó con veneno.
Con dinero, todo es posible.
- Tom quiere viajar en tren.
- Tom quiere ir en tren.
Es peligroso jugar con fuego.
Se puede abrir con el móvil.
No juegues con fuego.
Ayúdale con el francés.
Yo no tengo nada que ver con el caso.
a una pieza guionada de ficción?
- No es fácil escribir con una tiza.
- No es fácil escribir con tiza.
- A él le gusta el pan con mantequilla.
- A él le gustan el pan y la mantequilla.
Uno no puede pelear con el destino.
No se llega allí en tren.
¿Confundiste la margarina con la mantequilla?
y, paulatinamente, mejoré.
Nos lavamos las manos con jabón.
Quien juega con fuego se termina quemando.
pero luego que pasa el tiempo,
No sabía qué hacer con la comida extra.
Esto es todo lo que queda... ...del sistema de rieles.
Pero este veneno no resiste el calor.
Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Para mi asombro, desapareció en un instante.
¿Quién es la chica del vestido rosa?
¿Por qué estoy fumando con dolor de garganta?
Quiero aprovechar la oportunidad de hablar con el gobernador.
Maduró con los años.
Llenó las copas de vino.
No juegues con fuego.
Tom le dijo a Mary que no jugara con fuego.
Un pequeño demonio casi invisible que nació enojado y mata por miles.
en crear una conexión auténtica con mi audiencia.
- ¡Ánimo!
- Anímate.
No estoy de acuerdo con el mimar demasiado las mascotas.
Tus zapatos no combinan con el vestido.
A los españoles les encanta pasear por el fresco de la noche.
La cigüeña empezó a castañetear con el pico.
Su memoria se deterioró con los años.
Quiero hablar con la persona a cargo.
Tom no es tan bueno en francés como él piensa.
No se puede curar la depresión clínica comiendo un helado.
lo estamos viendo ahora con el presidente actual.
Pero primero, déjenme que les cuente algo sobre una paciente.
Mark Pollock: Finalmente, reconstruí mi identidad,
porque los pagos vía móvil de los que todos hablan
nunca experimentan la decepción que deviene al fracaso.
Yo conozco a una mujer cuyos nombre y apellido son los mismos que los míos.
Hoy rompí un pedazo de vereda con el martillo.
Con los años, el dolor de la pérdida será menor.
- ¡Afronta la vida con una sonrisa!
- ¡Encara la vida con una sonrisa!
Tom y Mary están jugando con el gato de John.
Pique las hojas de albahaca y mézclelas con el aceite.
Él está ocupado con su trabajo.
Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar.
Éste es el ordenador en el que escribe sus artículos.
Aquella casa del tejado rojo es la de Tom.
Parece que algo va mal con la computadora.
Yo estoy de acuerdo con su plan.
¡Buen trabajo! Pero este veneno no resiste el calor,
Recibimos la noticia cuando estábamos en el campamento del Collado Sur.
¿Dónde está el té con leche?
¡Hola, chica del vestido rojo!
Lo que se vende ocultamente, se vende con el máximo beneficio.
Christine se quedó en la sombra todo el día, porque ella no quiso conseguir una quemadura de sol.
La medicina no durará mucho con este calor. El tiempo es crítico.
Aún cuidando a su cría y con muchísimo apetito propio,
Tom le llama a las cosas por su nombre.
Odio tratar con niños que son chiqueones para comer.
Queda mucho desierto por explorar, pero este veneno no resiste el calor.
Tom se está quejando con el gerente.
Con sus ojos me dio las gracias.
Aquella casa del tejado rojo es la de Tom.
Tom está muy ocupado con su trabajo.
Pero es un camino, aunque lento. Eso será un problema para la medicina, con este calor.
Y sí, es cierto que Trump ha nombrado a ELLIOT ABRAMS para gestionar todos los asuntos con