Translation of "Europea" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Europea" in a sentence and their spanish translations:

- Sembri europeo.
- Sembra europeo.
- Sembrate europei.
- Sembri europea.
- Sembra europea.
- Sembrate europee.

- Luces europeo.
- Te ves europea.

Della dominazione europea sull'emisfero meridionale

de dominación sobre el hemisferio sur.

- È gratuito per i cittadini dell'Unione Europea.
- È gratuita per i cittadini dell'Unione Europea.

Es gratuito para los ciudadanos de la Unión Europea.

In rispetto della legge dell'Unione Europea,

dentro del marco legal de la Unión Europea,

Finanziato in gran parte dall'Unione Europea.

que fue financiada principalmente por la Unión Europea.

L'Armenia è un membro dell'Unione Europea?

¿Armenia es miembro de la Unión Europea?

L'Austria è un membro dell'Unione Europea.

Austria es miembro de la Unión Europea.

L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

¡El Esperanto, lengua oficial de Europa, ya!

La Lituania è un membro dell'Unione Europea.

Lituania es miembro de la Unión Europea.

Qual è la tua città europea preferita?

¿Cuál es tu ciudad europea favorita?

Perché l'Unione Europea non aveva fatto niente per lui.

porque la Unión Europea no había hecho nada por él.

L'unità dell'Unione Europea sta diventando graduatamente sempre più instabile.

La unidad de la Unión Europea se está haciendo gradualmente más inestable.

Più di 100 piloti professionisti della massima classe europea si

Más de 100 pilotos profesionales de la máxima categoría europea se

Tom non conosce la differenza tra l'Europa e l'Unione Europea..

Tom no sabe la diferencia entre Europa y la Unión Europea.

Non voglio che il mio paese diventi membro dell'Unione Europea.

No quiero que mi país se haga miembro de la Unión Europea.

Abbiamo recentemente iniziato a testare questa idea in una capitale europea

Recientemente empezamos a probar esta idea en una de las capitales europeas

Tra questi gli Stati Uniti, Canada e molto probabilmente l'Unione Europea.

incluye a Estados Unidos, Canadá y, muy probablemente, la Unión Europea.

No sembra che gli Stati Uniti o l'Unione Europea siano disposti a compromettersi così tanto.

No parece que Estados Unidos o la Unión Europea estén dispuestos a arriesgar tanto.

La logica e il buon senso suggeriscono che la Russia, l'Unione Europea e gli Stati Uniti devono agire insieme.

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

Si vuole così evitare di lavare i panni sporchi in pubblico, sotto gli occhi dei cittadini, durante la campagna elettorale europea.

Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.

Non posso credere che a un'impresa europea sarebbe consentito demolire un'intera città canadese, con tutte le sue case, le chiese e i cimiteri.

No me puedo imaginar que a una empresa europea se le permita derribar todo un estado canadiense, con todas sus casas, iglesias y cementerios.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

La Unión Europea promueve activamente los derechos humanos y la democracia, y cuenta con los objetivos de reducción de emisiones más ambiciosos del mundo para luchar contra el cambio climático.

Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.

En su ensayo "Esperanto: lengua europea o asiática" Claude Piron mostró la similutud entre el esperanto y el idioma chino, y así invalidó la idea que el esperanto es un idioma puramente eurocéntrico.

Da allora, l'Unione Europea si è trasformata in un immenso mercato unico con una moneta comune, l'euro. Quella che era nata come un'unione puramente economica è diventata un'organizzazione che opera in tutti i campi, dagli aiuti allo sviluppo alla politica ambientale.

Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.