Translation of "''in" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "''in" in a sentence and their spanish translations:

- Va in ufficio in macchina.
- Lui va in ufficio in macchina.
- Va in ufficio in auto.
- Lui va in ufficio in auto.
- Va in ufficio in automobile.
- Lui va in ufficio in automobile.

- Él va a la oficina en auto.
- Va a la oficina en coche.

- Vado in chiesa in macchina.
- Vado in chiesa in auto.
- Vado in chiesa in automobile.

Voy a la iglesia en coche.

- Andrai in autobus o in macchina?
- Andrete in autobus o in macchina?
- Andrà in autobus o in macchina?
- Andrai in autobus o in auto?
- Andrà in autobus o in auto?
- Andrete in autobus o in auto?
- Andrai in autobus o in automobile?
- Andrà in autobus o in automobile?
- Andrete in autobus o in automobile?

¿Vas en colectivo o en auto?

- Andrò in Spagna in autunno.
- Vado in Spagna in autunno.

Voy a España en otoño.

- È andato in viaggio in America.
- Lui è andato in viaggio in America.
- Andò in viaggio in America.
- Lui andò in viaggio in America.

Se fue de viaje a los Estados Unidos.

- Vai in treno o in macchina?
- Tu vai in treno o in macchina?
- Va in treno o in macchina?
- Lei va in treno o in macchina?
- Andate in treno o in macchina?
- Voi andate in treno o in macchina?

¿Vas en tren o en auto?

- Vivi in Turchia?
- Abiti in Turchia?
- Vive in Turchia?
- Abita in Turchia?
- Vivete in Turchia?
- Abitate in Turchia?

¿Vives en Turquía?

- Resta in attesa.
- Restate in attesa.
- Resti in attesa.
- Rimani in attesa.
- Rimanga in attesa.
- Rimanete in attesa.

- Prepárate.
- Un momento.

- Sono in vacanza in spiaggia.
- Io sono in vacanza in spiaggia.

Estoy de vacaciones en la playa.

- Andrò in Australia in treno.
- Io andrò in Australia in treno.

Iré a Australia en tren.

- Siamo in otto in tutto.
- Noi siamo in otto in tutto.

Somos ocho en total.

- Ho viaggiato in lungo e in largo in America.
- Io ho viaggiato in lungo e in largo in America.

Yo viajé por toda América.

- In piedi!
- Alzati in piedi!
- Alzatevi in piedi!
- Si alzi in piedi!

- ¡Levanta!
- ¡Parate!
- ¡Párate!
- ¡De pie!

In due si è in compagnia, in tre si è in troppi.

Dos son compañía, tres son multitud.

- Benvenuto in Columbia!
- Benvenuta in Columbia!
- Benvenuti in Columbia!
- Benvenute in Columbia!

¡Bienvenido a Columbia!

- Benvenuto in Giappone.
- Benvenuta in Giappone.
- Benvenuti in Giappone.
- Benvenute in Giappone.

- Bienvenido a Japón.
- Bienvenidos a Japón.

- Benvenuto in Cina!
- Benvenuta in Cina!
- Benvenuti in Cina!
- Benvenute in Cina!

¡Bienvenido a China!

- Restiamo in contatto.
- Stiamo in contatto.
- Rimaniamo in contatto.
- Teniamoci in contatto.

Sigamos en contacto.

- Vivo in un appartamento in città.
- Abito in un appartamento in città.

Vivo en un apartamento en la ciudad.

- Parti in treno o in aereo?
- Partite in treno o in aereo?

- ¿Te vas en tren o en avión?
- ¿Ustedes se van en tren o en avion?

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.
- Dillo in francese.
- Dilla in francese.
- La dica in francese.
- Ditela in francese.

Dilo en francés.

- In che paese sei in questi giorni?
- In che paese siete in questi giorni?
- In che paese è in questi giorni?

¿En qué país estás en estos días?

- Andrai in treno?
- Tu andrai in treno?
- Andrà in treno?
- Lei andrà in treno?
- Andrete in treno?
- Voi andrete in treno?

¿Irás en tren?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

- Mangiate in classe?
- Mangi in classe?
- Tu mangi in classe?
- Voi mangiate in classe?
- Mangia in classe?
- Lei mangia in classe?

- ¿Coméis en clase?
- ¿Comes en el aula?
- ¿Coméis en el aula?
- ¿Come en el aula?
- ¿Comen en el aula?
- ¿Comes en el salón?

- Scrivi in francese?
- Tu scrivi in francese?
- Scrive in francese?
- Lei scrive in francese?
- Scrivete in francese?
- Voi scrivete in francese?

- ¿Escribís en francés?
- ¿Escribes en francés?

- Pensi in francese?
- Tu pensi in francese?
- Pensa in francese?
- Lei pensa in francese?
- Pensate in francese?
- Voi pensate in francese?

¿Pensás en francés?

- Sogni in francese?
- Tu sogni in francese?
- Sogna in francese?
- Lei sogna in francese?
- Sognate in francese?
- Voi sognate in francese?

- ¿Soñás en francés?
- ¿Sueñas en francés?

- Preferisci andare in treno o in autobus?
- Preferisce andare in treno o in autobus?
- Preferite andare in treno o in autobus?

¿Prefieres ir en tren o en autobús?

- Tu sei in piazza?
- Sei in piazza?
- È in piazza?
- Lei è in piazza?
- Siete in piazza?
- Voi siete in piazza?

¿Estás en la plaza?

- Sei in Australia?
- Tu sei in Australia?
- È in Australia?
- Lei è in Australia?
- Siete in Australia?
- Voi siete in Australia?

¿Estás en Australia?

- Sei in orario.
- Tu sei in orario.
- Siete in orario.
- Voi siete in orario.
- È in orario.
- Lei è in orario.

Estás a tiempo.

- Scrivi in arabo?
- Tu scrivi in arabo?
- Scrive in arabo?
- Lei scrive in arabo?
- Scrivete in arabo?
- Voi scrivete in arabo?

¿Escribes en árabe?

- Eri in coma.
- Tu eri in coma.
- Era in coma.
- Lei era in coma.
- Voi eravate in coma.
- Eravate in coma.

- Estabas en coma.
- Estabais en coma.
- Estuviste en coma.
- Estuvisteis en coma.

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creés en dios?

- Tom è andato in città in autobus.
- Tom andò in città in autobus.

- Tom fue a la ciudad en bus.
- Tom fue a la ciudad en autobús.

- È in chiesa in questo momento.
- Lui è in chiesa in questo momento.

En este momento está en la iglesia.

- Siamo in estate, non in inverno.
- Noi siamo in estate, non in inverno.

Es verano, no invierno.

- Siete in arresto.
- Sei in arresto.
- È in arresto.
- Lei è in arresto.

- Usted está bajo arresto.
- Quedas arrestado.

- In un giorno erano in Francia.
- In un giorno loro erano in Francia.

Tras un día, ellos estaban en Francia.

- Roosevelt è andato in chiesa in mattinata.
- Roosevelt andò in chiesa in mattinata.

Roosevelt fue a la iglesia por la mañana.

- Voglio andare in vacanza in Polonia.
- Io voglio andare in vacanza in Polonia.

Quiero ir de vacaciones a Polonia.

- Risponda in inglese.
- Rispondete in inglese.
- Rispondi in inglese.

- Responda en inglés.
- Responde en inglés.

- Controlla in giro.
- Controllate in giro.
- Controlli in giro.

- Revisa a nuestro alrededor.
- Revisa en los alrededores.

- Chiedi in giro.
- Chieda in giro.
- Chiedete in giro.

- Pregunta por aquí.
- Pregunta en los alrededores.

- Sei in ritardo.
- È in ritardo.
- Siete in ritardo.

Estás retrasado.

- Sei in anticipo.
- Siete in anticipo.
- È in anticipo.

Llegaste temprano.

- Ritorna in Cile!
- Ritorni in Cile!
- Ritornate in Cile!

- ¡Volvé a Chile!
- ¡Vuelve a Chile!

- Verrai in città?
- Verrà in città?
- Verrete in città?

¿Vendrás al pueblo?

- Sono in prigione.
- Sono in carcere.
- Sono in galera.

- Estoy en la prisión.
- Estoy en la cárcel.

- Sei in biblioteca?
- Siete in biblioteca?
- È in biblioteca?

¿Estás en la biblioteca?

- Sei in pericolo?
- Siete in pericolo?
- È in pericolo?

¿Estás en peligro?

- Riposa in pace.
- Riposate in pace.
- Riposi in pace.

- Que en paz descanse.
- Que descanse en paz.

- Parla in francese.
- Parlate in francese.
- Parli in francese.

- Habla francés.
- Hable francés.

- Sei in Turchia?
- È in Turchia?
- Siete in Turchia?

¿Estás en Turquía?

- Sei in Cina?
- È in Cina?
- Siete in Cina?

¿Estás en China?

Andrò in America in aereo.

- Yo voy a América en avión.
- Voy a Estados Unidos por avión.

Vanno in vacanza in Libia.

Van de vacaciones a Libia.

Andiamo in vacanza in Nigeria?

¿Nos vamos de vacaciones a Nigeria?

- Cos'hai in mente?
- Che cos'hai in mente?
- Cos'ha in mente?
- Che cos'ha in mente?
- Cosa avete in mente?
- Che cosa avete in mente?
- Che hai in mente?
- Che ha in mente?
- Che avete in mente?

¿Qué tienes en mente?

- Siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivati in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo in ufficio.

Llegamos a la oficina a tiempo.

- Vive in Marocco.
- Lui vive in Marocco.
- Abita in Marocco.
- Lui abita in Marocco.

Él vive en Marruecos.

- Abito in campagna.
- Io abito in campagna.
- Vivo in campagna.
- Io vivo in campagna.

- Vivo en el campo.
- Vivo en el país.

- Vivo in Turchia.
- Io vivo in Turchia.
- Abito in Turchia.
- Io abito in Turchia.

- Vivo en Turquía.
- Yo vivo en Turquía.

- Vivono in Algeria?
- Loro vivono in Algeria?
- Abitano in Algeria?
- Loro abitano in Algeria?

- ¿Ellos viven en Argelia?
- ¿Viven en Argelia?

- Tutti sono arrivati in classe in tempo.
- Tutti sono arrivati in classe in orario.

Todos llegaron a clase a tiempo.

- Vivo in Giappone.
- Io vivo in Giappone.
- Abito in Giappone.
- Io abito in Giappone.

Vivo en Japón.

- Vivo in Malesia.
- Io vivo in Malesia.
- Abito in Malesia.
- Io abito in Malesia.

Yo vivo en Malasia.

- Vivo in Lussemburgo.
- Io vivo in Lussemburgo.
- Abito in Lussemburgo.
- Io abito in Lussemburgo.

Vivo en Luxemburgo.

- Ci vai in autobus o in macchina?
- Ci va in autobus o in macchina?

¿Tomas el autobús o vas allí en coche?

- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

Él se mantuvo callado.

- Ritornò in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- È ritornata in Giappone.
- Lei è ritornata in Giappone.
- Lei ritornò in Giappone.
- Lei tornò in Giappone.
- È tornata in Giappone.
- Lei è tornata in Giappone.

Ella volvió a Japón.

- È ritornato in Giappone.
- Ritornò in Giappone.
- Lui ritornò in Giappone.
- È tornato in Giappone.
- Lui è tornato in Giappone.
- Lui è ritornato in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- Lui tornò in Giappone.

Él volvió a Japón.

- Dillo in inglese.
- Lo dica in inglese.
- Ditelo in inglese.

- Dilo en inglés.
- Dígalo en inglés.
- Decidlo en inglés.
- Díganlo en inglés.

- Sei arrivato in treno?
- Sei venuto in treno?
- Sei venuta in treno?
- È venuto in treno?
- È venuta in treno?
- Siete venuti in treno?
- Siete venute in treno?

¿Viniste en tren?

- In quale casa vivevi?
- In quale casa viveva?
- In quale casa vivevate?
- In quale casa abitavi?
- In quale casa abitava?
- In quale casa abitavate?

- ¿En qué casa vivió usted?
- ¿En qué casa viviste?

- Sei venuto in città?
- Sei venuta in città?
- Siete venuti in città?
- Siete venute in città?
- È venuto in città?
- È venuta in città?

- ¿Viniste a la ciudad?
- ¿Vinisteis a la ciudad?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?

- ¿En dónde vives en Turquía?
- ¿Dónde vives en Turquía?

- In cosa sei bravo?
- In cosa sei brava?
- In cosa è bravo?
- In cosa è brava?
- In cosa siete bravi?
- In cosa siete brave?

¿Para qué eres bueno?

- Sei stato in piedi?
- Sei stata in piedi?
- È stato in piedi?
- È stata in piedi?
- Siete stati in piedi?
- Siete state in piedi?

¿Te paraste?

- Vieni in qualunque momento.
- Venga in qualunque momento.
- Venite in qualunque momento.
- Vieni in qualsiasi momento.
- Venga in qualsiasi momento.
- Venite in qualsiasi momento.

- Ven cuando quieras.
- Ven alguna vez.

- Sono in grado di parlare in francese.
- Io sono in grado di parlare in francese.

Puedo hablar francés.

- Sono una donna transessuale in in transizione.
- Io sono una donna transessuale in in transizione.

Soy una mujer transexual en transición.

- È venuto in autobus o in treno?
- Lui è venuto in autobus o in treno?

- ¿Ha venido en autobús o en tren?
- ¿Vino en autobús o en tren?

- Vado in biblioteca di tanto in tanto.
- Io vado in biblioteca di tanto in tanto.

Voy a la biblioteca de vez en cuando.

- Sarà in grado di farlo in tre ore.
- Lui sarà in grado di farlo in tre ore.
- Sarà in grado di farla in tre ore.
- Lui sarà in grado di farla in tre ore.

Él lo podrá hacer en tres horas.

- Preferisco vivere in campagna che vivere in città.
- Io preferisco vivere in campagna che vivere in città.
- Preferisco abitare in campagna che abitare in città.
- Io preferisco abitare in campagna che abitare in città.

Prefiero vivir en el campo a vivir en la ciudad.

In entrambi i casi, in realtà,

En ambos escenarios

In cinquant'anni, in un centinaio d'anni,

entonces en 50 años, en 100 años,