Examples of using "Voler" in a sentence and their russian translations:
Я думаю, что хочу остаться.
- Ты, возможно, захочешь поговорить с Томом.
- Вы, возможно, захотите поговорить с Томом.
- Возможно, ты захочешь с ней поговорить.
- Возможно, вы захотите с ней поговорить.
Том мог бы и не захотеть идти.
а также снижение выбросов.
Вы уверены, что не хотите зайти внутрь?
Она настояла на том, чтобы пойти туда.
Я бы не захотел тут работать.
Том говорит, что хочет жениться немедленно.
- Мэри сказала, что хочет уйти.
- Мэри сказала, что хочет уехать.
Том сказал, что хочет развестись.
- Я не уверен, но думаю, что хочу быть учителем.
- Я не уверена, но думаю, что хочу быть учительницей.
- Мэри сказала мне, что хочет победить.
- Мэри сказала мне, что хочет выиграть.
Он сказал мне, что хочет уйти из компании.
Том говорит, что не хочет учить французский.
Она сказала мне, что хочет уйти из компании.
Том и Мэри сказали, что не хотят драться.
Том сделал вид, что ему хочется спать.
Том сказал мне, что хочет бросить работу.
Как-то даже вот тянет устроить скандал!
Том сказал, что больше не хочет здесь работать.
Том ясно дал понять, что не хочет видеть Мэри.
- Том никогда не говорил, что хочет пойти с нами.
- Том никогда не говорил, что хочет идти с нами.
- Том никогда не говорил, что хочет поехать с нами.
- Том никогда не говорил, что хочет ехать с нами.
Ты уверена, что не хочешь пойти с нами на рыбалку?
Ты уверен, что не хочешь пойти с нами на рыбалку?
Что всё это может значить?
- Том сказал, что хочет уйти.
- Том сказал, что хочет пойти.
- Ты уверен, что хочешь со мной работать?
- Вы уверены, что хотите со мной работать?
- Ты действительно хочешь работать со мной?
Том надеется, что ему не придётся жить в Бостоне больше одного года.
Том не уверен, что хочет это делать.
- Она говорит, что хочет чего-нибудь съесть.
- Она говорит, что хочет чего-нибудь поесть.
Том говорит, что не желает больше жить так, как прежде.