Examples of using "Tramite" in a sentence and their russian translations:
Свяжись со мной по обычной почте.
Том расстался с Мэри по СМС.
- Он отправился в Лондон через Париж.
- Он поехал в Лондон через Париж.
Авиапочтой, пожалуйста.
Давайте держать связь по электронной почте.
Я расплачусь чеком.
Мы познакомились через общего друга.
Он поехал в Лондон через Париж.
Во-первых, это сервер доменных имён,
Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...
Если их потревожить, они излучают свет путем химической реакции.
Италия на севере граничит с Швейцарией.
Компьютеры могут общаться друг с другом через Интернет.
- Деревню связывает с нашим городом мост.
- Деревня мостом связана с нашим городом.
- Деревня соединена с нашим городом мостом.
С помощью низкочастотного урчания... ...иногда неуловимого людским ухом...
Часто люди живут в семьях по привычке, связанные обязательствами.
С помощью Фейсбука я поддерживаю связь с друзьями и родственниками.
- Далеко не всё в интернете можно найти с помощью Google.
- Далеко не всё в интернете можно найти с помощью гугла.
Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ.